ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Romanian » Transport / Transportation / Shipping

Rtg.

Romanian translation: Richtung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:37 Aug 6, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Rtg.
Autobahn Rtg. Suben
monika_lorincz
France
Local time: 03:38
Romanian translation:Richtung
Explanation:
http://www.bstu.bund.de/cln_029/nn_1130674/DE/Archiv/Abkuerz...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-08-06 16:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

Adică "în direcţia" sau "spre".
Selected response from:

Raul Hreniuc
Local time: 04:38
Grading comment
Multumesc. In momentul in care am trimis intrebarea mi-am si dat seama ca este prescurtarea de la 'Richtung'. Multumesc si pentru lista, o sa-mi foloseasca atunci cand creierul a cedat deja.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Richtung
Raul Hreniuc


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Richtung


Explanation:
http://www.bstu.bund.de/cln_029/nn_1130674/DE/Archiv/Abkuerz...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-08-06 16:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

Adică "în direcţia" sau "spre".

Raul Hreniuc
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc. In momentul in care am trimis intrebarea mi-am si dat seama ca este prescurtarea de la 'Richtung'. Multumesc si pentru lista, o sa-mi foloseasca atunci cand creierul a cedat deja.
Notes to answerer
Asker: Multumesc. In momentul in care am trimis intrebarea mi-am si dat seama ca este prescurtarea de la 'Richtung'. Multumesc si pentru lista, o sa-mi foloseasca atunci cand creierul a cedat deja.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna & Christian Popescu
6 mins
  -> Mulţumesc, Christian!

agree  Bogdan Burghelea
13 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: