Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / transport maritim | | German term or phrase: Massenstückgut | Zum einen der Hafen von Mumbai, der vorwiegend für Massenstückgut genutzt wird, und schließlich der an der Westküste gelegene Seehafen Nhava Sheva, der 55 bis 60 Prozent des gesamtindischen Containeraufkommens bewältigt. 40 Mitarbeiter betreuen Weiss-Röhlig-Kunden vor Ort.
http://de.wikipedia.org/wiki/Massenstückgut
http://en.wikipedia.org/wiki/Break_bulk_cargo
Fiind o revista pt cunoscatori, as putea folosi "break bulk"?
Multumesc |
| Co_rinaKudoZ activityQuestions: 67 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 25 Romania
| | Local time: 04:39
|
| | Selected response from:
Erzsebet Schock Germany Local time: 03:39
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 13, 2010 - Changes made by Erzsebet Schock: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |