German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | German term or phrase: Preis-Leistungsverhaeltnis | Der positive Umsatztrend belegt, dass unsere Kunden ***mit dem Preis-Leistungsverhaeltnis der Produkte *** aus dem JV zufrieden sind.
Ñîîòíîøåíèå öåíû è òðóäîåìêîñòè???
Danke |
| | | соотношение цена-качество | Explanation: Под Leistung тут имеется ввиду то, что продукт leistet, т.е. насколько он хорош. Устойчивое выражение. Считаю, что самый адекватный перевод это "соотношение цены и качества"
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 12 mins (2005-07-19 11:44:36 GMT) --------------------------------------------------
Например здесь выражение употрбляется в отношении сигарет http://www.cigarworld.de/shopdata/shop.php4?UserID=111990212...
Видела еще в отношении плюшевых мишек и белья. То есть это необязательно должно быть что-то техническое или производящее. |
| Selected response from:
 Dr. Elena Franzreb Germany Local time: 03:41
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: 
33 mins confidence: 
37 mins confidence:  peer agreement (net): +2 соотношение цена-качество
Explanation: Под Leistung тут имеется ввиду то, что продукт leistet, т.е. насколько он хорош. Устойчивое выражение. Считаю, что самый адекватный перевод это "соотношение цены и качества"
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 12 mins (2005-07-19 11:44:36 GMT) --------------------------------------------------
Например здесь выражение употрбляется в отношении сигарет http://www.cigarworld.de/shopdata/shop.php4?UserID=111990212...
Видела еще в отношении плюшевых мишек и белья. То есть это необязательно должно быть что-то техническое или производящее.
|  Dr. Elena Franzreb Germany Local time: 03:41 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 38
|
| | Grading comment | Graded automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 21, 2005 - Changes made by Jarema: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |