ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Advertising / Public Relations

ihr morgen gut gerüstet dieses Training verlasst

Russian translation: покинуть тренинг во всеоружии


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ein Training gut gerüstet verlassen
Russian translation:покинуть тренинг во всеоружии
Entered by: Natalia Rothfuss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:06 Aug 7, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
German term or phrase: ihr morgen gut gerüstet dieses Training verlasst
Тренинг
Ziel ist es, dass ihr morgen gut gerüstet dieses Training verlasst, um mit der nötigen Sicherheit und einer ordentlichen Portion Spaß euere Einsätze für ххх zu meistern
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 04:42
покинете этот тренинг во всеоружии
Explanation:
в переносном значении употребляется слово и переведено также.
Selected response from:

Natalia Rothfuss
Germany
Local time: 03:42
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4покинете этот тренинг во всеоружии
Natalia Rothfuss
4 +1покинете этот тренинг/семинар хорошо подготовленными (к определенным сложностям/ситуациям в работе)bivi
4закончите (покинете) этот курс обучения с хорошим багажом знаний.Auto
2хорошо вооруженнымиcostet


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
покинете этот тренинг во всеоружии


Explanation:
в переносном значении употребляется слово и переведено также.

Natalia Rothfuss
Germany
Local time: 03:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
16 mins

agree  Galina Kasatkina
20 mins

agree  Oberkampf
18 hrs

agree  Alexander Ryshow
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
покинете этот тренинг/семинар хорошо подготовленными (к определенным сложностям/ситуациям в работе)


Explanation:
готовыми к определённым трудностям (сложностям/ситуациям), ожидающим Вас в Вашей работе

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
закончите (покинете) этот курс обучения с хорошим багажом знаний.


Explanation:
Полагаю, так.

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
хорошо вооруженными


Explanation:
там все в военных терминах.

costet
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2010 - Changes made by Natalia Rothfuss:
Edited KOG entryNatalia Rothfuss's old entry - "ein Training gut gerüstet verlassen" => "покинeуть тренинг во всеоружии"
Sep 24, 2010 - Changes made by Natalia Rothfuss:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: