German to Russian translations [PRO] Advertising / Public Relations | | German term or phrase: Feedbacknehmer | Falls notwendig, grundlegende Feedbackregeln einführen (notfalls schriftlich auf FC und sichtbar im Raum aufhängen):
– Das Feedback direkt an den Feedbacknehmer richten. Nicht über jemanden sprechen.
– Nur konkretes (= beobachtbares) Verhalten kritisieren. Mutmaßungen müssen als solche kenntlich gemacht werden.
– Keine bloßen Wertungen („das war gut“, „das war schlecht“), sondern Folgen des angesprochenen Verhaltens aufzeigen; Begründung geben, warum etwas förderlich oder hinderlich war.
– Wenn möglich, mit etwas Positivem beginnen. Kritik am besten gleich in Kombination mit einem Verbesserungsvorschlag äußern.
– Regeln für den Feedbackempfänger: ausreden lassen; nicht rechtfertigen; nachfragen und um Konkretisierung bitten ist in Ordnung
Feedbacknehmer |
| | | принимающий отзывы | Explanation: Пока пальцем в небо. Контекст бы о самом "feedback" побольше, в чем именно он заключается.
-------------------------------------------------- Note added at 37 мин (2010-08-14 16:58:46 GMT) --------------------------------------------------
Есть еще такая формулировка: "адресат критики".
http://yandex.ru/yandsearch?text=адресат критики&lr=96
-------------------------------------------------- Note added at 40 мин (2010-08-14 17:01:50 GMT) --------------------------------------------------
Или "реципиент критики".
http://content.mail.ru/arch/27901/1796778.html
Думаю, стиль контекста вам подскажет, какой вариант больше подходит. |
| Selected response from: daniele Germany Local time: 03:42
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |