ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Advertising / Public Relations

Ein Risiko für Blaulichtschäden besteht bei normalem Gebrauch nicht

Russian translation: Вреда для здоровья от ламп голубого света при нормальной эксплуатации нет.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ein Risiko für Blaulichtschäden besteht bei normalem Gebrauch nicht
Russian translation:Вреда для здоровья от ламп голубого света при нормальной эксплуатации нет.
Entered by: Max Chernov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:36 Aug 19, 2010
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Ein Risiko für Blaulichtschäden besteht bei normalem Gebrauch nicht
Energiesparlampen …sind gesundheitsschädlich.
Unser Unternehmen hat Energiesparlampen untersuchen lassen und das Ergebnis ist:
Sie sind alles andere als gesundheitsschädlich! Alle Energiesparprodukte entsprechen den internationalen Anforderungen und unterschreiten vorgeschriebene Grenzwerte oft sogar um das 100-fache. Ein Risiko für Blaulichtschäden besteht bei normalem Gebrauch nicht.

Ein Risiko für Blaulichtschäden besteht bei normalem Gebrauch nicht
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 04:42
Вреда для здоровья от ламп голубого света при нормальной эксплуатации нет.
Explanation:
В переводе на русский язык с канцелярита...

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн7 час (2010-08-21 06:10:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ещё одно примечание, если позволите: призываю всех обращать внимание на чистоту и простоту языка, на то, чтобы не было канцелярита! Его метастазы кругом, что лишний раз подтверждается такими ответами...читайте Нору Галь и приучайте ваших заказчиков к простоте и ясности формулировок!
Selected response from:

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 05:42
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Вреда для здоровья от ламп голубого света при нормальной эксплуатации нет.
Max Chernov
4см. нижеbivi
4Вред, причиняемый здоровью голубым светом, при нормальной (обычной) эксплуатации отсутствуетAuto


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Вред, причиняемый здоровью голубым светом, при нормальной (обычной) эксплуатации отсутствует


Explanation:
В отличие от голубого света, IRA излучение очень редко вызывает повреждения сетчатки (Хэм 1989; Слини и Вольбаршт 1980). ...
base.safework.ru/iloenc?doc&nd...nh=0...

Вот и получается, что от голубого света глаза устают больше и он больше слепит, но видно лучше при тепло-белом. * На гонках Лиман-24 (ночная часть) кто ...
www.carina-e.ru/viewtopic.php?p=35603..

Каротиноиды играют роль фильтров, предохраняющих сетчатку глаз от голубого света, и оказывают антиоксидантное воздействие, защищая ткани глаз от ...
santegraspb.ru/index.php?category=3


Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Max Chernov: Вреда для здоровья от ламп голубого света при нормальной эксплуатации нет. Вариант, похожий на Ваш, но на русском языке. :) add: Как и абсолютно любое излучение, в том числе (белый) солнечный свет.
2 hrs
  -> Увы, голубой свет все-таким причиняет вред здоровью, см. мои ссылки.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
риск для здоровья от голубого света (энергосберегающих ламп) при их нормальной (обычной) эксплуатации отсутствует
рисков для здоровья от голубого света (энергосберегающих ламп) при их нормальной (обычной) эксплуатации нет/не имеется
опасности (для заболеваний), вызванных (облучением) голубым светом (энергосберегающих ламп) при их нормальной (обычной) эксплуатации не имеется
опасности (для заболеваний), связанных с использованием голубого света (энергосберегающих ламп) при их нормальной (обычной) эксплуатации не имеется

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Max Chernov: Все варианты имеют право на существование. Но - опасности не имеется - это позапрошлый век русского канцелярита.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Вреда для здоровья от ламп голубого света при нормальной эксплуатации нет.


Explanation:
В переводе на русский язык с канцелярита...

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн7 час (2010-08-21 06:10:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ещё одно примечание, если позволите: призываю всех обращать внимание на чистоту и простоту языка, на то, чтобы не было канцелярита! Его метастазы кругом, что лишний раз подтверждается такими ответами...читайте Нору Галь и приучайте ваших заказчиков к простоте и ясности формулировок!

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 05:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
2 hrs
  -> Спасибо, Эрика!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 21, 2010 - Changes made by Max Chernov:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: