ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Advertising / Public Relations

Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen

Russian translation: Возможность идентификации результатов опроса по ключу доступа исключена.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:24 Oct 4, 2010
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen
Wenn Sie für diese Umfrage einen Zugangsschlüssel benutzt haben, so können Sie sicher sein, dass der Zugangsschlüssel nicht zusammen mit den Daten abgespeichert wurde. Er wird in einer getrennten Datenbank aufbewahrt und nur aktualisiert, um zu speichern, ob Sie diese Umfrage abgeschlossen haben oder nicht. Es gibt keinen Weg die Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen.

Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 04:43
Russian translation:Возможность идентификации результатов опроса по ключу доступа исключена.
Explanation:
Selected response from:

costet
Local time: 05:43
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3объединить код доступа с результатами анкеты
Alexander Ryshow
5s.u.
Concer
4код доступа ни при каких обстоятельствах не соотносится с ответами
Natalia Rothfuss
4совместно использовать ключ доступа с результатами опроса
rubiko1976
3и еще идея :-)
Larissa Ershova
2Возможность идентификации результатов опроса по ключу доступа исключена.costet


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
объединить код доступа с результатами анкеты


Explanation:
объединить (соединить / сочленить) код (пароль / ключ) доступа с результатами анкеты (опроса)

или с заполненными (полученными) данными анкеты

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oxana_V
30 mins
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Alla Tulina
8 hrs

agree  Max Chernov: объединить код доступа с результатами анкеты
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
совместно использовать ключ доступа с результатами опроса


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2010-10-04 15:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

то есть, ключ доступа не используется для результатов опроса

rubiko1976
Germany
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
и еще идея :-)


Explanation:
вижу еще и такое

Невозможно создать путь для совместного хранения ключа доступа и результатов опроса//Создание пути для совместного хранения... не представляется возможным.

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
код доступа ни при каких обстоятельствах не соотносится с ответами


Explanation:
видимо, опрос анонимный, и этой фразой организаторы уверяют, что он таковым останется, несмотря на наличие кода доступа, т.к. он хранится отдельно от ответов и ни коим образом не соотносится с ними.

Natalia Rothfuss
Germany
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Возможность идентификации результатов опроса по ключу доступа исключена.


Explanation:


costet
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
s.u.


Explanation:
при момощи пароля/кода получить доступ (быть допущенным) к результатам опроса:

Способа получения доступа к результатам опроса при помощи кода нет/не существует.
Способа получить допуск к результатам опроса при помощи пароля не существует.
Использование пароля не обеспечивает (не может обеспечить) доступа/допуска к результатам...
Возможность получить допуск к результатам опроса при помощи пароля, исключена.
Возможность использования пароля для получения доступа к результатам опроса исключена.
Что-то в этом роде. Буквальный перевод нуждается, по-моему, в дополнительной расшифровке, поэтому первожу смысл, а не слова. ;-)


--------------------------------------------------
Note added at 2 дн17 час (2010-10-07 08:33:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ну, так не честно: Это же практически мой ответ, данный на 15 часов раньше. :-(

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн17 час (2010-10-07 08:51:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, кстати, "ключ доступа"? К чему? Ключ доступа. не дающий права доступа?
Нет, правда, обидно: ломаешь себе голову над "удобоваримыой" и читабельной формулировкой. Через 15 часов кто-то эту формулировку слегка (не очень удачно, по-моему,) перефразирует и в результате - "без результата". Обидно.

Concer
Germany
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: