ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Advertising / Public Relations

Wie ist Ihr Verhältnis zur Firma

Russian translation: На какой основе (каких условиях) строятся ваши отношения с фирмой...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:43 Oct 7, 2010
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Wie ist Ihr Verhältnis zur Firma
Анкета

Wie ist Ihr Verhältnis zur Firma ххх?
а. Vertriebspartner
b. xxx Tochter- Beteiligungsunternehmen
c. Kunde bzw Anwender
d. Andere

Wie ist Ihr Verhältnis zur Firma
Как это здесь выразиться?
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 04:43
Russian translation:На какой основе (каких условиях) строятся ваши отношения с фирмой...
Explanation:
АГЕНТ. Официальный представитель фирмы, выполняющий посреднические ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
Отношения с фирмой могут строиться на контрактной основе в соответствии с агентскими соглашениями. Агент обычно является юридическим лицом. ...
www.bibliotekar.ru/biznes-15/7.htm - Im Cache
Selected response from:

rubiko1976
Germany
Local time: 03:43
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Сотрудничество с фирмой ххх?/Партнерские отношения с фирмой ХХХ? /Вид сотрудничества с фирмой ХХХ?Andrej Lebedew
4 +11) Кем Вы являетесь для фирмы ххх? 2) В качестве кого Вы выступаете по отношению к фирме ххх?Auto
3 +1в каких отношениях Вы состоите с фирмой ХХХ?
Vadim Kadyrov
4какое отношение вы имеете к фирме Х/какая связь между вами (вашей фирмой) и фирмой Х?
Natalia Rothfuss
4Вид взаимодействия с фирмой
Alexander Ryshow
4На какой основе (каких условиях) строятся ваши отношения с фирмой...
rubiko1976
4 -1Как Вы относитесь к фирме/ что Вы думаета о фирме.../каково Ваше мнение о фирме...
Concer


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
На какой основе (каких условиях) строятся ваши отношения с фирмой...


Explanation:
АГЕНТ. Официальный представитель фирмы, выполняющий посреднические ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
Отношения с фирмой могут строиться на контрактной основе в соответствии с агентскими соглашениями. Агент обычно является юридическим лицом. ...
www.bibliotekar.ru/biznes-15/7.htm - Im Cache

rubiko1976
Germany
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 81
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Как Вы относитесь к фирме/ что Вы думаета о фирме.../каково Ваше мнение о фирме...


Explanation:
Каковы Ваши отношения...
Каков Ваш опыт...

Concer
Germany
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Нет, здесь не о том.
31 mins
  -> Спасибо за помощь: даже если это и так. (Я перевела слово: поздно прочитала дополнение к вопросу). Уверена, что ASKER справится с выбором.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Сотрудничество с фирмой ххх?/Партнерские отношения с фирмой ХХХ? /Вид сотрудничества с фирмой ХХХ?


Explanation:
или
"Ваши отношения с фирмой ххх?"

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Rave: По-моему, это наилучший вариант
26 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Вид взаимодействия с фирмой


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
1) Кем Вы являетесь для фирмы ххх? 2) В качестве кого Вы выступаете по отношению к фирме ххх?


Explanation:
Полагаю, что так.

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina
13 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
в каких отношениях Вы состоите с фирмой ХХХ?


Explanation:
++

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
15 mins

neutral  rubiko1976: На вопрос "в каких отношениях" напрашиваются ответы: женаты, разведены, живем вместе
29 mins
  -> В каких отношениях Вы находитесь с выдвигаемым Вами физическим лицом/проектом/организацией? http://www.unhabitat.org/downloads/docs/8193_40173_ScrollGui...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
какое отношение вы имеете к фирме Х/какая связь между вами (вашей фирмой) и фирмой Х?


Explanation:
...

Natalia Rothfuss
Germany
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: