ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Aerospace / Aviation / Space

ueppig/Polsterbezug/lederartig

Russian translation: весьма привлекательный внешний вид/обивка подушечек/кожевидный, кожеобразный


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ueppig/Polsterbezug/lederartig
Russian translation:весьма привлекательный внешний вид/обивка подушечек/кожевидный, кожеобразный
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:34 Mar 17, 2004
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: ueppig/Polsterbezug/lederartig
åñëè Âû óâèäèòå Lightspeed Thirty 3G - íàóùíèêè
òî îíè ïî ñðàâí ñî âñåìè î÷åíü òîëñòûå ÷àøêè èìåþò
Lightspeed Thirty 3G Lightspeeds ANR-Spitzenmodell Thirty 3G macht durch hohe Dampfungswerte und uppige Optik auf sich aufmerksam: alleine die Polsterung ist etwa drei Zentimeter stark. Die Polsterung besteht aus einem Schaum, der durch K6rperwcirme weicher wird und sich dadurch dem Kopf besser anpasst.Der lederartige Polsterbezug ist sehr angenehm auf der Haut. Zum Tragekomfort tragt , die nach unten breiter werdende Form der Ohrschale bei.
ëåäåðàðòèã íå êîæ çàì?
Ëó÷øàÿ ìîäåëü íàóøíèêîâ Lightspeed ñ àêòèâíûì øóìîïîäàâëåíèåì Thirty 3G ïðèâëåêàåò âíèìàíèå âûñîêèìè øóìîïîíèæàþùèìè õàðàêòåðèñòèêàìè è ðîñêîøíûì âíåøíèì âèäîì: òîëùèíà îäíèõ òîëüêî ïîäóøå÷åê 3 ñàíòèìåòðà. Îíè èçãîòîâëåíû èç ñïåöèàëüíîé ïåíû, êîòîðàÿ îò òåìïåðàòóðû òåëà ñòàíîâèòñÿ ìÿã÷å, áëàãîäàðÿ ÷åìó íàóøíèêè ëó÷øå ñèäÿò íà ãîëîâå. Ïîäóøå÷êè îáòÿíóòû êîæåîáðàçíîé îáèâêîé, î÷åíü ïðèÿòíîé äëÿ ëèöà. Ðàñøèðÿþùàÿñÿ êíèçó ôîðìà ÷àøåê íàóøíèêîâ ñïîñîáñòâóåò êîìôîðòíîìó íîøåíèþ.
Vova
Local time: 05:45
См ниже:
Explanation:
ueppige Optik = весьма привлекательный внешний вид
Polsterbezug = обивка подушечек
lederartig = материал, похожий на кожу (кожевидный, кожеобразный)
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 04:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5См ниже:
Ol_Besh


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
См ниже:


Explanation:
ueppige Optik = весьма привлекательный внешний вид
Polsterbezug = обивка подушечек
lederartig = материал, похожий на кожу (кожевидный, кожеобразный)

Ol_Besh
Local time: 04:45
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: