ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Aerospace / Aviation / Space

Der nur in ruhiger Luft nutzbare/Auftriebshilfen

Russian translation: Использщуемй только при отсутствии турбулентности / а с выпущенными средствами увеличения подъемной силы


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Der nur in ruhiger Luft nutzbare/Auftriebshilfen
Russian translation:Использщуемй только при отсутствии турбулентности / а с выпущенными средствами увеличения подъемной силы
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:02 Mar 24, 2004
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: Der nur in ruhiger Luft nutzbare/Auftriebshilfen
Der nur in ruhiger Luft nutzbare gelbe Caution-Bereich (VNO) beginnt bei 130 KIAS. Der rote Strich, der die VNE, die h6chstzulassige Geschwindigkeit kennzeichnet, ist bei 151 KIAS ge-zogen. Die Abrissgeschwindigkeit ohne Klappen (VS1) liegt bei 42 KIAS, die mit ausgefahrenen Auf-triebshilfen bei 40 KIAS. In Wirklichkeit liegt letztere sogar noch um ein paar Knotchen darunter.
Èñïîëüçóåìûé òîëüêî ïðè ñïîêîéíîì âîçäóõå æåëòûé ïðåäóïðåæäàþùèé ñåêòîð óêàçàòåëÿ ñêîðîñòè, îáîçíà÷àþùèé ñêîðîñòü ïîëåòà äëÿ äëèòåëüíûõ ðåæèìîâ (VNO), íà÷èíàåòñÿ ñî 130 óçëîâ ïî ïðèáîðàì. Êðàñíàÿ îòìåòêà, îçíà÷àþùàÿ ìàêñèìàëüíóþ ñêîðîñòü (VNE), íà÷èíàåòñÿ ñî 151 óçëà ïî ïðèáîðàì. Ñêîðîñòü ñâàëèâàíèÿ áåç çàêðûëîê ðàâíÿåòñÿ 42 óçëàì ïî ïðèáîðàì, à ñ âûïóùåííûìè – 40 óçëàì.  äåéñòâèòåëüíîñòè ïîñëåäíåå çíà÷åíèå ìåíüøå åùå íà íåñêîëüêî óçëîâ.
èñïîëüçóåìûé íå íðàâèòñÿ ñîâñåì
Vova
Local time: 00:38
Использщуемй только при отсутствии турбулентности (завихрений) / ...
Explanation:
... / а с выпущенными средствами увеличения подъемной силы (или устройствами для повышения подъемной силы

Словарь по авиации и космонавтике
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 23:38
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Использщуемй только при отсутствии турбулентности (завихрений) / ...
Ol_Besh


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Использщуемй только при отсутствии турбулентности (завихрений) / ...


Explanation:
... / а с выпущенными средствами увеличения подъемной силы (или устройствами для повышения подъемной силы

Словарь по авиации и космонавтике

Ol_Besh
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 196
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: