Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | German term or phrase: Wurfbegrenzern | | Die Verteiler von Reck, Horalas und Veenhuis waren mit seitlichen Wurfbegrenzern ausgestattet. Beim Anlegen eines @Freilufthaufens@ koennen diese Schilder (Horalas, Veenhuis) bzw. Planen (Reck) helfen, einen ordentlichen Randaufbau sicher zu stellen. |
| lenchikKudoZ activityQuestions: 44 (none open) Answers: 0
|
| | отражатели | Explanation: Только нужно по контексту, а еще лучше - по чертежам с картинками, посмотреть, это щитки-отражатели или фартуки-отражатели. Последние обычно выполнены из изностостойкой резины или прорезиненной ткани. |
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 23:38
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 19, 2005 - Changes made by Jarema: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |