Kartoffelbestände

Russian translation: (выращивание и хранение) КАРТОФЕЛЯ

16:18 Jan 12, 2008
German to Russian translations [PRO]
Agriculture / картофель
German term or phrase: Kartoffelbestände
Так называется одна из тем семинара для специалистов по выращиванию картофеля:

Vergleich technischer Varianten bei der Pflanzung und Pflege von Kartoffelbeständen.

Kartoffelbestände?
Auto
Local time: 22:09
Russian translation:(выращивание и хранение) КАРТОФЕЛЯ
Explanation:
просто "картофеля"

Это у немцев болезнь такая, всякие словечки добавлять для пущей научности без какой-либо смысловой нагрузки.
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 21:09
Grading comment
Да, в данном случае просто "картофель". Посадка и уход за картофелем. Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Насаждения картофеля / картофельные насаждения
Feinstein
3 +2картофельный фонд
vera12191
4 +1(выращивание и хранение) КАРТОФЕЛЯ
Edgar Hermann
3 +1запасы картофеля
pfifficus
3 -1состояние картофеля
salavat


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
состояние картофеля


Explanation:
технические варианты при посадке и обработке, в зависимости от состояния картофеля

salavat
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: состояние wäre Zustand.
33 mins
  -> Здравствуйте, я Вас уже заждался. "Состояние","состав" тоже имеются..
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
запасы картофеля


Explanation:
Pflege von Kartoffelbeständen - хранение картофеля

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-01-12 16:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

Официальный сервер Правительства МосквыОтчетность об использовании бюджетных средств для закупки и ***хранения картофеля*** и плодоовощной продукции городского заказа, наличии ***запасов*** этой продукции, ...
www.mos.ru/wps/portal/!ut/p/c0/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9SP0o...

Students.ru - - Технология хранения и переработка ...***Хранение картофеля*** - комплекс мероприятий, направленных на борьбу с потерями ***запасов картофеля***. Правильная организация хранения картофеля позволяет ...
www.referats.net/pages/referats/rkr/page.php?id=28565


pfifficus
Germany
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema: Только я бы предложил не хранение, а сбережение.
10 mins
  -> Спасибо!

neutral  vera12191: хранение запасов картофеля звучит хорошо, а вот вместе с выращиванием не звучит, смотрите "выращивание и хранение запасов картофеля"
15 mins
  -> По-моему, "выращивание и хранение картофеля" звучит неплохо. Поэтому-то я и предложила сразу: "Kartoffelbestände" - "запасы картофеля", а в контексте "Pflege von Kartoffelbeständen" - "хранение картофеля"

neutral  Feinstein: Pflanzung - посадка, и от этого не уйти. Значит, по-вашему:посадка и хранение запасов. Где тогда уход за насаждениями?
1 hr
  -> Cпасибо! Вы абсолютно правы! Я прогуглировала немецкий вариант и хочу попробовать убрать свой ответ!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
картофельный фонд


Explanation:
ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2008-01-12 16:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.day.kiev.ua/88895/
Государство, не обремененное, как когда-то, продовольственной проблемой, похоже не ожидало, что наступит момент, когда отсутствие забот «о картофеле» сменится гораздо большей проблемой — в государстве фактически уничтожается качественный семенной картофельный фонд.

Впрочем, можно ограничиться просто "картофелем"



vera12191
Germany
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
34 mins
  -> Спасибо, Эрика

neutral  Feinstein: Мне очень жаль, но,похоже, "картофельный фонд" - это уже то, что "в закромах". А в контексте говорится о Pflanzung - посадке...
1 hr

agree  Edgar Hermann: можно ограничиться просто "картофелем"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(выращивание и хранение) КАРТОФЕЛЯ


Explanation:
просто "картофеля"

Это у немцев болезнь такая, всякие словечки добавлять для пущей научности без какой-либо смысловой нагрузки.

Edgar Hermann
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Да, в данном случае просто "картофель". Посадка и уход за картофелем. Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  vera12191: Эдгар, см. мое примечание выше. :-)
7 mins
  -> Ой, извините недосмотрел!

agree  eleonore: Ja, "-bestände" scheinen hier bei der Übersetzung redundant zu sein.
58 mins
  -> Спасибо!

neutral  Feinstein: Если прочитать без этих словечек, получится, по Вашему предложению, "сравнение технических вариантов картофеля". Не думаю, что Вас устроил бы такой перевод.// Теперь понял. Нормально.
1 hr
  -> Во как! Я думал "сравнение технических (вариантов) способов выращивания и хранения картофеля" - меня устраивает.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Насаждения картофеля / картофельные насаждения


Explanation:
Изучение сельскохозяйственного маркетинга в Польше - "Агроогляд ...
Ежегодные насаждения картофеля - не менее 220 га. Кооператив имеет 1 картофелеуборочный комбайн. Урожайность в среднем 30 т/га (от 20 до 50 тонн) без ...
www.lol.org.ua/rus/fruits/showart.php?id=24853 - 62k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

proAPK.com.ua
По его мнению, увеличатся насаждения картофеля, который оказался одной из немногих выгодных овощных позиций. По предварительным данным, рост площадей может ...
proapk.com.ua/apk/2007/04/16/104311.html - 23k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

ОДЕССКИЕ ИЗВЕСТИЯ
В период вегетации проводить две обработки насаждений картофеля. В.Н. БОЛЬШАКОВА, ст. н. сотр., к. с-х. наук, Опытная станция карантина винограда и плодовых ...
izvestiya.odessa.gov.ua/Main.aspx?sect=Page&PageID=8738 - 13k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

[DOC]
Санкт-Петербургский государственный университет
Формат файла: Microsoft Word - В виде HTML
В данной местности используют и поныне три способа возделывания почвы для картофельных насаждения: бороздами, «всвал» и «вразвал». ...
by.ethnology.ru/by_lib/reports/report(sebez)-2004.doc - Похожие страницы

Новые технологии - Еженедельник номер 27 (150) от 17.07.2002 ...
Молодой болгарский ученый из города Кырджали создал новый ген, с помощью которого обеспечивается полная защита картофельных насаждений от колорадского жука. ...
www.businesspress.ru/newspaper/default_mId_37_numId_2194.ht... - 111k - Сохранено в кэше - Похожие страниц

Feinstein
Germany
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pfifficus
46 mins
  -> Cпасибо, плутовка!

agree  Erzsébet Czopyk
5 hrs
  -> Cпасибо, Эржбет!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search