ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Agriculture

Feststoffmischsystem

Russian translation: современные системы смешивания твердых компонентов комбинированных кормов


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Feststoffmischsystem
Russian translation:современные системы смешивания твердых компонентов комбинированных кормов
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Jun 2, 2004
German to Russian translations [PRO]
Agriculture / Mischfutterherstellung
German term or phrase: Feststoffmischsystem
Moderne Feststoffmischsysteme (Mischfutterherstellung)

îñíîâíûå ñèñòåìû ñìåøèâàíèÿ òâ¸ðäîãî ñûðüÿ?

Ñïàñèáî!
Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 22:39
современные системы смешивания твердых компонентов комбинированных кормов
Explanation:
Но очки, Юрий, Вам: Вы ведь сами всё и сформулировали, как следует ;)
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 23:39
Grading comment
очки мы поделим. Спасибо, Саша!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5современные системы смешивания твердых компонентов комбинированных кормов
Ol_Besh
3Юрий, может современные смесители твердых кормов?
Taranichev


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Юрий, может современные смесители твердых кормов?


Explanation:
Всех благ
АТ

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-02 12:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда современные смесители для производства твердых кормов....

Taranichev
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Нет. Всё-таки смесители твёрдого сырья, а потом происходит всякое там пеллетирование и т.п.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Нет. Всё-таки смесители твёрдого сырья, а потом происходит всякое там пеллетирование и т.п.

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
современные системы смешивания твердых компонентов комбинированных кормов


Explanation:
Но очки, Юрий, Вам: Вы ведь сами всё и сформулировали, как следует ;)

Ol_Besh
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 42
Grading comment
очки мы поделим. Спасибо, Саша!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: