KudoZ home » German to Russian » Art, Arts & Crafts, Painting

als persoenlichen Gast

Russian translation: в качестве нашего личного гостя

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:37 Feb 23, 2006
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Art
German term or phrase: als persoenlichen Gast
Wir freuen uns, Sie als persoenlichen Gast zur Ausstellung in Berlin einzuladen.

"als persoenlichen Gast"?

Заголовок этого письма "Persoenliche VIP-Einladung"
xxxVolod
Local time: 00:45
Russian translation:в качестве нашего личного гостя
Explanation:
"ВОСТОЧНЫЙ ВЕКТОР РОССИЙСКОЙ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ" - Статья ...Участие российского президента в этом форуме (в качестве гостя его председателя ... (в качестве личного гостя Президента России) и ряд ключевых министров. ...
www.mid.ru/brp_4.nsf/itogi/ F8FA9D9B84461467C32570E600251C6B

Андрей Вознесенский в Николаеве!По приглашению Николаевского Городского головы Владимира Дмитриевича Чайки 3-4 августа 2002 г., в качестве его личного гостя, город Николаев посетил великий ...
www.cnw.mk.ua/voz/ -


Интерфакс > МИД России: Факты и комментарии... В качестве личного гостя Владимира Путина в Москве и Санкт-Петербурге в июне ... объемов нашего сотрудничества, позволив России вернуть утраченные в ...
www.interfax.ru/r/B/0/375.html?id_issue=11432938

Еще можно "персонального гостя".
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 23:45
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3в качестве нашего личного гостя
orbis
3в качестве персонального гостя
_TILLI


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
в качестве нашего личного гостя


Explanation:
"ВОСТОЧНЫЙ ВЕКТОР РОССИЙСКОЙ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ" - Статья ...Участие российского президента в этом форуме (в качестве гостя его председателя ... (в качестве личного гостя Президента России) и ряд ключевых министров. ...
www.mid.ru/brp_4.nsf/itogi/ F8FA9D9B84461467C32570E600251C6B

Андрей Вознесенский в Николаеве!По приглашению Николаевского Городского головы Владимира Дмитриевича Чайки 3-4 августа 2002 г., в качестве его личного гостя, город Николаев посетил великий ...
www.cnw.mk.ua/voz/ -


Интерфакс > МИД России: Факты и комментарии... В качестве личного гостя Владимира Путина в Москве и Санкт-Петербурге в июне ... объемов нашего сотрудничества, позволив России вернуть утраченные в ...
www.interfax.ru/r/B/0/375.html?id_issue=11432938

Еще можно "персонального гостя".

orbis
Germany
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  perewod
19 mins
  -> Спасибо, Галина!

agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
  -> Спасибо! :-)

agree  Jarema
1 hr
  -> Спасибо! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
в качестве персонального гостя


Explanation:
в качестве персонального гостя

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ РОССИИ В СООБЩЕНИЯХ ПРЕССЫ за 24 июня 2003
"Персональный гость королевы" (о предстоящем визите Владимира Путина в Великобританию) ("Российская газета", с. 4)
www.yabloko.ru/Publ/2003/Obzor/030624_obzor_press.html

В День Litostampa, который состоится 21 июня 2005 г. в 12.00 стенд 12.10, пав.2, приглашаем Вас в качестве персонального гостя отпраздновать с нами 50 ...
www.allexpo.ru/news/participant/35928.html

Прибывающий с госвизитом глава иностранного государства - персональный гость королевы, его резиденцией становится Букингемский дворец, где ему ...
www.svoboda.org/ll/world/1103/ll.111803-2.asp

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-02-23 16:48:20 GMT)
--------------------------------------------------

уууупс... пока ссылки подбирала тут уже ответили :)

_TILLI
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Erzsébet Czopyk


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search