KudoZ home » German to Russian » Art/Literary

Mit Argusaugen

Russian translation: зорким взглядом

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:31 Jun 29, 2003
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Mit Argusaugen
êòî òàêîé Àðãóñ, ïëîõî çíàþ ìèôîëîãèþ
Mit Argusaugen sucht er seine bevorzugte Landestelle in See ab,
Øëåçèíãåð ñêîíöåíòðèðîâàëñÿ íà ïîñàäêå. Çîðêèì âçãëÿäîì îí âûèñêèâàë ïîäõîäÿùåå ìåñòî ïðèâîäíåíèÿ, ïðîâåðÿë, ÷òîáû íå ïëàâàëè áðåâíà è äðóãèå ïðåïÿòñòâèÿ. Ïîòîì íàø ïèëîò îáðàòèë âíèìàíèå íà âîëíû è íàïðàâëåíèå âåòðà. Çäåñü âåäü íåò êîíóñíîãî âåòðîóêàçàòåëÿ.
Vova
Local time: 11:08
Russian translation:зорким взглядом
Explanation:
подходит


Аргус, Аргос
В греческой мифологии Аргус - стоглазый великан, олицетворение звездного неба, сын Геи. Богиня Гера заставила его стеречь Ио, возлюбленную своего мужа Зевса, превращенную им в корову, чтобы уберечь от гнева ревнивой жены. Гера выпросила у Зевса корову и приставила к ней Аргоса, который зорко стерег ее - только два глаза у него одновременно закрывались, другие были открыты и зорко следили за Ио. Только Гермесу удалось убить его. Гера перенесла глаза Аргоса на оперение павлина. Имя Аргуса стало нарицательным для бдительного и неусыпного стража. По другой легенде, стоокий Аргус олицетворяет звездное небо.
http://mify.org/dar/kryl.html
Selected response from:

Oksana Kornitskaja
Local time: 11:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5зорким взглядом
Oksana Kornitskaja
5 +2орлиным/ соколиным/ ястребиным взглядом
Сергей Лузан


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
зорким взглядом


Explanation:
подходит


Аргус, Аргос
В греческой мифологии Аргус - стоглазый великан, олицетворение звездного неба, сын Геи. Богиня Гера заставила его стеречь Ио, возлюбленную своего мужа Зевса, превращенную им в корову, чтобы уберечь от гнева ревнивой жены. Гера выпросила у Зевса корову и приставила к ней Аргоса, который зорко стерег ее - только два глаза у него одновременно закрывались, другие были открыты и зорко следили за Ио. Только Гермесу удалось убить его. Гера перенесла глаза Аргоса на оперение павлина. Имя Аргуса стало нарицательным для бдительного и неусыпного стража. По другой легенде, стоокий Аргус олицетворяет звездное небо.
http://mify.org/dar/kryl.html


    Reference: http://mify.org/dar/kryl.html
Oksana Kornitskaja
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 610

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
3 mins

agree  Sergey Strakhov
59 mins

agree  perewod
2 hrs

agree  Jarema
4 hrs

agree  yben
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
орлиным/ соколиным/ ястребиным взглядом


Explanation:
тоже можно - так образнее. Удачи, Vova!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 793

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
55 mins
  -> Ñïàñèáî çà âûñîêóþ îöåíêó, Sergey Strakhov!

agree  danya
6 hrs
  -> Ñïàñèáî çà âûñîêóþ îöåíêó, danya!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search