KudoZ home » German to Russian » Automation & Robotics

Einzelkornzerkleinerung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:09 Apr 23, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / вальцовая дробилка
German term or phrase: Einzelkornzerkleinerung
Im Gegensatz zur bisher traditionell angewendeten Einzelkornzerkleinerung, z.B. in Rohrmühlen, erreichen Rollenpressen ihren hohen Wirkungsgrad durch Zerkleinerung im Gutbett.
Julia Lazunko
Ukraine
Local time: 07:54
Advertisement


Summary of answers provided
4дробление [измельчение] отдельных зеренAuto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дробление [измельчение] отдельных зерен


Explanation:
Из того же словаря.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2008-04-23 19:29:57 GMT)
--------------------------------------------------

Более правильно в Вашем случае будет сказать: измельчение до отдельных зерен.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2008-04-23 19:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

Однако, однако: вариант "дробление [измельчение] отдельных зерен " все-таки правильный. Т.е. в этой мельнице происходит дробление зерен в еще более мелкую фракцию...

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2008-04-24 03:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

Измельчение "отдельных зерен" - это измельчение зерен, которые находятся не в спеченном состоянии, т.е. в рассыпчатом состоянии...

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 145
Notes to answerer
Asker: Да, но в контексте трубчатой мельницы, дробление "по зернышку"...как-то не вяжется, или это только на первый взгляд???

Asker: спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search