KudoZ home » German to Russian » Automotive / Cars & Trucks

Absenkbetrieb

Russian translation: "работа при пониженной температуре" или "режим работы с понижением температуры"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:47 Feb 16, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Absenkbetrieb
перевожу инструкцию к конвектору.

Betriebsartschalter(Wippenschalter)
(nur bei Typ XXX mit Absenkbetrieb)
Aklimova
Local time: 14:09
Russian translation:"работа при пониженной температуре" или "режим работы с понижением температуры"
Explanation:
По-моему, речь идет о режиме работы при пониженной температуре или о работе при понижении температуры.
Selected response from:

xxxVolod
Local time: 14:09
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4"работа при пониженной температуре" или "режим работы с понижением температуры"xxxVolod


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"работа при пониженной температуре" или "режим работы с понижением температуры"


Explanation:
По-моему, речь идет о режиме работы при пониженной температуре или о работе при понижении температуры.

xxxVolod
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 109
Grading comment
danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search