KudoZ home » German to Russian » Automotive / Cars & Trucks

Strangpressbolzen

Russian translation: слитки цилиндрические для прессования

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:01 Jul 12, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Strangpressbolzen
Schmelzanlage für das Gießen von Strangpressbolzen

Спасибо
Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 21:06
Russian translation:слитки цилиндрические для прессования
Explanation:
слитки цилиндрические для (горячего) прессования

Саяногорский алюминиевый завод ...

Июнь 2004 года - пущены в эксплуатацию новая линия по производству цилиндрических слитков для прессования Hydro Aluminium.
http://www.asiaplus.tj/articles/31/43.html
Selected response from:

Klara Snobischina
Local time: 22:06
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1просто установочный штифт или распорный стержень / болт
Yuri Dubrov
3 +1слитки цилиндрические для прессованияKlara Snobischina
3болт, палец, ось штранг-пресса, экструдера
Oleg Delendyk
3круглые заготовки для штранг-прессования (непрерывного профильного прессования)Auto


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
болт, палец, ось штранг-пресса, экструдера


Explanation:
-

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
слитки цилиндрические для прессования


Explanation:
слитки цилиндрические для (горячего) прессования

Саяногорский алюминиевый завод ...

Июнь 2004 года - пущены в эксплуатацию новая линия по производству цилиндрических слитков для прессования Hydro Aluminium.
http://www.asiaplus.tj/articles/31/43.html


Klara Snobischina
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
40 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
круглые заготовки для штранг-прессования (непрерывного профильного прессования)


Explanation:
Preßbolzen - заготовка (круглого сечения) для прессования [экструзии] (немецко-русский металлургический словарь)

Strangpressen - штранг-прессование; непрерывное профильное прессование (немецко-русский словарь по химии и технологии полимеров и полимерных материалов)

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 613
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
просто установочный штифт или распорный стержень / болт


Explanation:
словарные значения
Sprengbolzen m распорный стер­жень, распорный болт
Preßbolzen m нажимной болт

нажимной / прессованный -- факультативно

Если искать через английский аналог expanding pin установочный штифт, расширяемый по диаментру при фиксации (напр. в

Группа запчастей : Щиток передка Ikarus 260 ... Болт распорный, 1.90440-0008, звоните ... Стержень указателя уровня масла, 3.05805-7812, звоните ...
www.greal.ru/?frame=catalog1_3/view&id=15335&id01=118 - 102k

случае если распорный стержень установлен низко, лодка будет "нырять" под волну, .... На все замены, произведенными запчастями иного происхождения, ...
www.outboard.ru/files/manuals/_tohatsu_3.5a_new.doc

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage49 Min. (2008-07-15 18:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

Это не экструзия
=============

trangpresse / (горизонтальный гидравлический) пресс для прессования (прутков, труб); (вертикальный кривошипный) пресс для выдавливания (фа­сонных изделий)

Strangpressen n прессование (прутков, труб); выдавливание (фасонных изделий); прессова­ние выдавливанием

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2008-07-17 19:04:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ТУТ НИКАКИЕ НЕ СЛИТКИ
см.
Sprengbolzen m распорный стер­жень, распорный болт
Thermcon-Kühlkammern für Strangpressbolzen erlauben eine schnelle bzw. exakt nach vorgegebenen Kühlkurven verlaufende Abkühlung von Bolzen unterschiedlichster Abmessungen und Formate. Diese Chargenkühlkammern werden in Verbindung mit diskontinuierlich arbeitenden Homogenisierungsöfen eingesetzt, wo es auf die flexible Behandlung von Bolzen in verschiedenen Durchmessern und Legierungen ankommt.

Die Kühlkammern arbeiten im halbautomatischen Betrieb mit derselben Chargiermaschine zusammen, die auch die Ofenanlage beschickt. Die Steuerung erfolgt über SPS-Systeme mit Bedienerschnittstellen, die eine menügesteuerte Prozessführung entsprechend der Größe und Legierung der Bolzen erlauben, wobei auch anwendungsspezifisch erstellte Menüs verfügbar sind. So kann jede Charge gemäß den konkreten Kundenbedürfnissen bzw. Anforderungen an das Endprodukt behandelt werden.

Auf Wunsch kann die Decke der Kühlkammer verstellbar ausgeführt werden, so dass auch bei der Behandlung von Bolzen stark unterschiedlicher Durchmesser (und damit verschiedener Chargenhöhen) reproduzierbare Ergebnisse erzielt werden können. Durch Ausgleich der Höhe oberhalb der Charge werden Beeinträchtigungen des Luftstroms in der Kühlkammer vermieden und damit gleichbleibende Prozessbedingungen gewährleistet. Zur Abdeckung aller nur denkbaren metallurgischen Anforderungen sind Ein- und Zweirichtungskammern (letztere mit reversierbarer Luftströmung) lieferbar.



Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 22:06
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 667
Notes to answerer
Asker: Спасибо за дополнение, я изменила выбранный ответ. Мне было важно убедиться, что там что-то "для". А Вы исходили из Sprengbolzen. В моем случае "Spreng" не подходило.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KonstantinF
50 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search