Zeichen

Russian translation: Наш исх. №:

08:17 Feb 19, 2006
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) /
German term or phrase: Zeichen
Ihr Zeichen: Ihre Nachricht vom: Unser Zeichen: Fernruf-Durchwahl: Datum:

Это коммерческое предложение. Все вышеперечисленное указывается в шапке документа. Что здесь может означать Zeichen?
Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 11:55
Russian translation:Наш исх. №:
Explanation:
Unser Zeichen: наш исх. №:
т.е. "Наш исходящий номер"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-19 08:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

Это исходящий номер документа, под которым он регистрируется в журнале при отправке. На этот номер, как правило, нужно ссылаться при ответе. И тогда пишут "Ihr Zeichen:" - "Ваш исх. №:"
Selected response from:

Volod (X)
Local time: 11:55
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Наш исх. №:
Volod (X)
4наш код
Alexander Panow


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
наш код


Explanation:
наш код / наша ссылка (на конкретный проект)

Alexander Panow
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Наш исх. №:


Explanation:
Unser Zeichen: наш исх. №:
т.е. "Наш исходящий номер"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-19 08:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

Это исходящий номер документа, под которым он регистрируется в журнале при отправке. На этот номер, как правило, нужно ссылаться при ответе. И тогда пишут "Ihr Zeichen:" - "Ваш исх. №:"

Volod (X)
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search