KudoZ home » German to Russian » Business/Commerce (general)

vertragstypischen, vernuenftigerweise vorhersehbareren Schaden

Russian translation: типичный для договора, ожидаемый в разумных пределах ущерб

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:29 Jul 9, 2008
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / условия контракта
German term or phrase: vertragstypischen, vernuenftigerweise vorhersehbareren Schaden
Liegt eine leichte Fahrlaessigkeit vor, haftet der Lieferer nur fuer den vertragstypischen, vernuenftigerweise vorhersehbaren Schaden.
Помогите пожалуйста с выражением.
ovs
Russian translation:типичный для договора, ожидаемый в разумных пределах ущерб
Explanation:
... или невозможности или нарушения существующего договорного долга и ограничена предвидимым типичным повреждением (типичный для договора средний ущерб). ...
www.swiss-souvenir.ch/pages.php?page=legal&language=ru&osCs...

... (кроме случаев умысла и грубой небрежности владельца или руководящих работников) только за типичный для договора, разумно предсказуемый ущерб. ...
ru.van-hees.info/my-o-sebe/obshchie-uslovija-zakljuchenija-torgovykh-sdelok/

Selected response from:

Auto
Grading comment
большое спасибо за подробное разъяснение.Первый раз имею дело с таким договором.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2s.u.
Nadiya Kyrylenko
4 -1типичный для договора, ожидаемый в разумных пределах ущербAuto


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
..(естественным образом) предвидимый ущерб, в следствии/вытекающий из/ (типичного) невыполнения (условий) договора

Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
2 mins
  -> Спасибо, Эрика!

agree  KonstantinF
19 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
типичный для договора, ожидаемый в разумных пределах ущерб


Explanation:
... или невозможности или нарушения существующего договорного долга и ограничена предвидимым типичным повреждением (типичный для договора средний ущерб). ...
www.swiss-souvenir.ch/pages.php?page=legal&language=ru&osCs...

... (кроме случаев умысла и грубой небрежности владельца или руководящих работников) только за типичный для договора, разумно предсказуемый ущерб. ...
ru.van-hees.info/my-o-sebe/obshchie-uslovija-zakljuchenija-torgovykh-sdelok/



Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 206
Grading comment
большое спасибо за подробное разъяснение.Первый раз имею дело с таким договором.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nadiya Kyrylenko: Ну это же просто калька!!!!
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search