KudoZ home » German to Russian » Business/Commerce (general)

Lediglich Schichtzuschläge müssten noch direkt mit dem Unikai

Russian translation: надбавки к заработной плате за работу в ночную смену, в выходные и праздничные дни

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:47 Feb 17, 2005
German to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Lediglich Schichtzuschläge müssten noch direkt mit dem Unikai
Es müsste mit der HHLA / H. Boller eine zusätzliche Vereinbarung getroffen werden. Einen entsprechenden Vorschlag habe ich von ihm bekommen. Lediglich Schichtzuschläge müssten noch direkt mit dem Unikai verhandelt werden.
Olga
Russian translation:надбавки к заработной плате за работу в ночную смену, в выходные и праздничные дни
Explanation:
Так передается смысл термина "Schichtzuschlaege" в экономическом словаре из комплекта словарей "Lingvo", а также в словаре "Polyglossum".
Selected response from:

xxxVolod
Local time: 09:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1только сменные надбавки нужно согласовать
Yuri Dubrov
4надбавки к заработной плате за работу в ночную смену, в выходные и праздничные дниxxxVolod
4см.
Aljona Fuhrmann


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lediglich Schichtzuschlдge mьssten noch direkt mit dem Unikai
только сменные надбавки нужно согласовать


Explanation:
напрямую с причалом фирмы Уникай

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-02-17 09:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

еще ==забыл
или дополнительно

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 09:51
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lediglich Schichtzuschlдge mьssten noch direkt mit dem Unikai
см.


Explanation:
предположение:
единственное - по поводу надбавок (к зарплате рабочим в виде премии) за работу во 2-ю (или в третью, или в ночную) смену нужно будет договариваться напрямую с Unikai

Нужен контекст поширше.

Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lediglich Schichtzuschlдge mьssten noch direkt mit dem Unikai
надбавки к заработной плате за работу в ночную смену, в выходные и праздничные дни


Explanation:
Так передается смысл термина "Schichtzuschlaege" в экономическом словаре из комплекта словарей "Lingvo", а также в словаре "Polyglossum".

xxxVolod
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search