KudoZ home » German to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

Indirekteinleiterprodukt

Russian translation: побочный продукт производственной деятельности, разрешенный для стока в общественную канализацию

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Indirekteinleiterprodukt
Russian translation:побочный продукт производственной деятельности, разрешенный для стока в общественную канализацию
Entered by: Alla Tulina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Feb 10, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / оборудование для производства биодизеля из жиров/масел
German term or phrase: Indirekteinleiterprodukt
kann .... dem öffentl. Kanal als Indirekteinleiterprodukt zugeführt werden.
Тот же контекст, что и в предыдущем предложении.
Речь идет о конденсате, полученном после сушки сырья, состоящем из дистиллированной воды с частицами жира, который благодаря niedrige organische Fracht попадает в качестве???? в общий канал?
Alla Tulina
Estonia
siehe unten
Explanation:
Думаю, «Indirektleiterprodukt“ можно тут заменить словом «прямо, непосредственно», поскольку прямой перевод звучит приблизительно так:

Продукт предприятий и частных хозяйств, которые выводят сточные воды в общественную канализацию.

http://www.umweltlexikon-online.de/fp/archiv/RUBwasser/Indir...
Indirekteinleiter sind Gewerbebetriebe oder Privathaushalte, die ihre Abwässer in die öffentliche Kanalisation einleiten.

Если все это повторять, получится «масло масляное».

Речь идет о том, что этот конденсат можно (разрешается) выводить непосредственно в общественную канализацию.



Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 17:35
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3siehe unten
orbis


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siehe unten


Explanation:
Думаю, «Indirektleiterprodukt“ можно тут заменить словом «прямо, непосредственно», поскольку прямой перевод звучит приблизительно так:

Продукт предприятий и частных хозяйств, которые выводят сточные воды в общественную канализацию.

http://www.umweltlexikon-online.de/fp/archiv/RUBwasser/Indir...
Indirekteinleiter sind Gewerbebetriebe oder Privathaushalte, die ihre Abwässer in die öffentliche Kanalisation einleiten.

Если все это повторять, получится «масло масляное».

Речь идет о том, что этот конденсат можно (разрешается) выводить непосредственно в общественную канализацию.





orbis
Germany
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Ins Schwarze getroffen! Danke bestens!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search