GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Feb 10, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / оборудование для производства биодизеля из жиров/масел | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: orbis Germany Local time: 12:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | siehe unten |
|
siehe unten Explanation: Думаю, «Indirektleiterprodukt“ можно тут заменить словом «прямо, непосредственно», поскольку прямой перевод звучит приблизительно так: Продукт предприятий и частных хозяйств, которые выводят сточные воды в общественную канализацию. http://www.umweltlexikon-online.de/fp/archiv/RUBwasser/Indir... Indirekteinleiter sind Gewerbebetriebe oder Privathaushalte, die ihre Abwässer in die öffentliche Kanalisation einleiten. Если все это повторять, получится «масло масляное». Речь идет о том, что этот конденсат можно (разрешается) выводить непосредственно в общественную канализацию. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.