KudoZ home » German to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

Tanklager

Russian translation: цистерны-хранилища

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tanklager
Russian translation:цистерны-хранилища
Entered by: Alla Tulina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 Feb 12, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / оборудование для производства биодизеля из жиров/масел
German term or phrase: Tanklager
Die Biodiesel_Anlage schilesst einige Tanklager ein, zwar Tanklager fuer Rohstoffe, fuer die Produktion, fuer Fertigprodukte.
Как их лучше назвать: "склады цистерн" или "хранилища цистерн" в Гугле есть и то, и то. А в жизни как?
Alla Tulina
Estonia
резервуары-хранилища
Explanation:
832 страницы на русском для "резервуары-хранилища" (www.google.ru)



--------------------------------------------------
Note added at 52 мин (2007-02-12 10:10:43 GMT)
--------------------------------------------------

Mueller, Dru, Alfa Laval, Резервуары-хранилища. Zero / IK, Packo, Другие модели ... Резервуары-хранилища имеют следующие спецификации: ...
www.meko.nl/russisch/Opslagtanks.html

... окружающей среды (накопители бытовых и промышленных отходов, различного рода отстойники, резервуары - хранилища кислот, щелочей, нефтепродуктов и т.п. ...
www.gidrokor.ru/nature/index.shtml

Криогенные резервуары-хранилища — еще одна сфера деятельности компании Mitsubishi Heavy Industries. В 1977 году компания MHI построила два криогенных ...
mhi.ru/products/?groupid=2&prodid=2

Т.е. в Вашем контексте ИМХО идет речь о нескольких резервуарах-хранилищах.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-12 10:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

Die Biodiesel_Anlage schilesst einige Tanklager ein, zwar Tanklager fuer Rohstoffe, fuer die Produktion, fuer Fertigprodukte.
Я сразу не обратил внимания на то, что в состав биодизельной установки входят несколько разных "Tanklager", т.е. мы никак не скажем в данном случае "несколько резервуарных парков", потому что само понятие "резервуарный парк" уже означает наличие нескольких резервуаров.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-12 10:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

В слове "Tanklager": "Lager" что идет речь о хранилище, а "Tank" - это резервуар, в котором хранятся различные материалы.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-12 10:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

У Вас в контексте "einige Tanklager", т.е. их несколько. Я лично никогда не перевел в данном случае это как "резервуарные склады". Это не "склады", а несколько резервуаров для хранения различных материалов. Но Вы, как автор вопроса, конечно же, вольны выбирать любой вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-12 11:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

Сравните сами:
832 страницы на русском для "резервуары-хранилища" (www.google.ru)
7 страниц на русском для "резервуарные хранилища" (www.google.ru)

Но опять же не настаиваю на своем варианте.
Selected response from:

Auto
Grading comment
Большое спасибо сильному полу!
Особое - Auto за терпение и действенную помощь на протяжении нескольких часов!
Результат: цистерны-хранилища
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1резервуары-хранилищаAuto
3 +1цистернохранилище(а)salavat
3резервуарный парк
Mikhail Yanchenko


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
резервуарный парк


Explanation:
Глоссарий.ru
Словарь по экономике и финансам. Глоссарий.ру

Резервуарный парк - компактно размещенная группа однотипных резервуаров или резервуаров разных типов.
#
Богородск / Другое / База с резервуарным парком для хранения нефтепродуктов
На территории базы имеется резервуарный парк для хранения нефтепродуктов V-110 куб/м, полностью готов к приему-наливу нефепродуктов.
do.70.831.ru/1-893-154/2100/


Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 01:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
цистернохранилище(а)


Explanation:
Это я на работе слышал

salavat
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: Правильное написание "цистерна-хранилище"
2 hrs
  -> Премного благодарен
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
резервуары-хранилища


Explanation:
832 страницы на русском для "резервуары-хранилища" (www.google.ru)



--------------------------------------------------
Note added at 52 мин (2007-02-12 10:10:43 GMT)
--------------------------------------------------

Mueller, Dru, Alfa Laval, Резервуары-хранилища. Zero / IK, Packo, Другие модели ... Резервуары-хранилища имеют следующие спецификации: ...
www.meko.nl/russisch/Opslagtanks.html

... окружающей среды (накопители бытовых и промышленных отходов, различного рода отстойники, резервуары - хранилища кислот, щелочей, нефтепродуктов и т.п. ...
www.gidrokor.ru/nature/index.shtml

Криогенные резервуары-хранилища — еще одна сфера деятельности компании Mitsubishi Heavy Industries. В 1977 году компания MHI построила два криогенных ...
mhi.ru/products/?groupid=2&prodid=2

Т.е. в Вашем контексте ИМХО идет речь о нескольких резервуарах-хранилищах.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-12 10:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

Die Biodiesel_Anlage schilesst einige Tanklager ein, zwar Tanklager fuer Rohstoffe, fuer die Produktion, fuer Fertigprodukte.
Я сразу не обратил внимания на то, что в состав биодизельной установки входят несколько разных "Tanklager", т.е. мы никак не скажем в данном случае "несколько резервуарных парков", потому что само понятие "резервуарный парк" уже означает наличие нескольких резервуаров.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-12 10:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

В слове "Tanklager": "Lager" что идет речь о хранилище, а "Tank" - это резервуар, в котором хранятся различные материалы.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-12 10:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

У Вас в контексте "einige Tanklager", т.е. их несколько. Я лично никогда не перевел в данном случае это как "резервуарные склады". Это не "склады", а несколько резервуаров для хранения различных материалов. Но Вы, как автор вопроса, конечно же, вольны выбирать любой вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-12 11:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

Сравните сами:
832 страницы на русском для "резервуары-хранилища" (www.google.ru)
7 страниц на русском для "резервуарные хранилища" (www.google.ru)

Но опять же не настаиваю на своем варианте.

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 182
Grading comment
Большое спасибо сильному полу!
Особое - Auto за терпение и действенную помощь на протяжении нескольких часов!
Результат: цистерны-хранилища
Notes to answerer
Asker: Все составляющие слова понятны, понятно, что это означает и для чего существует. не понятно только, как употртебительнее в русском и именно в этой области. Сколняюсь к варианту резервуарные склад (хранилище) как компромисс.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search