ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:27 Nov 1 German to Russian
Computers: Softwa...
NOS (eng.) oder ANB (deutsch) товары постоянного спроса Aljona Fuhrmann 3
22:03 Oct 25 ^ Barzugänge auszahlen Aljona Fuhrmann 3
21:58 Oct 25 ^ seine eigene Kassenschublade einzählen Aljona Fuhrmann 3
21:28 Oct 25 ^ Kassierer ... geführt wird Aljona Fuhrmann 3
21:06 Oct 25 ^ Buchungstechnisch Aljona Fuhrmann 3
22:34 Oct 24 ^ Diebstahlsprämie Aljona Fuhrmann 3
22:12 Oct 24 ^ EC-Cash bzw. KK Aljona Fuhrmann 3
21:30 Oct 24 ^ EC-Verkauf Aljona Fuhrmann 2
21:29 Oct 24 ^ der Storno eventuell nicht zeitnah ist Aljona Fuhrmann 5
10:36 Oct 24 ^ Kaufrücktritt des Kunden Aljona Fuhrmann 3
22:26 Oct 23 ^ Prozente abziehen, Prozentabzug предоставлять процентную скидку/ процентная скидка Aljona Fuhrmann 2
22:17 Oct 23 ^ Rabattfreigrenze максимальный размер скидки, необлагаемой налогом Aljona Fuhrmann 1
21:50 Oct 23 ^ weitere Artikel erfassen Aljona Fuhrmann 3
21:45 Oct 23 ^ zurückbuchen выполнить обратную проводку Aljona Fuhrmann 2
21:43 Oct 23 ^ Kassiervorgang Aljona Fuhrmann 1
21:39 Oct 23 ^ Drehbein/Ware verzogen Aljona Fuhrmann 2
20:45 Oct 23 ^ wird eine Preisabschrift geschrieben Aljona Fuhrmann 4
23:26 Oct 22 ^ Зд. Gemeinden und Städte Aljona Fuhrmann 5
23:25 Oct 22 ^ Wert- bzw. Einkaufsgutscheine Aljona Fuhrmann 4
23:16 Oct 22 ^ und die Summe mit der Bonkopie abgeglichen werden Aljona Fuhrmann 3
23:02 Oct 22 ^ Tresorbestandszählung Aljona Fuhrmann 2
04:42 Jul 3 ^ Räumschiff enterprise... См. ниже Max Chernov 5
16:42 Jul 1 ^ Kernel Kernelupdate Edgar Hermann 3
20:42 Mar 23 ^ fette Knarre крутая пушка Max Chernov 2
09:32 Mar 6 ^ Aussparwerkzeug Vekta 1
12:58 Mar 5 ^ auswahlbasierender Filter фильтр по выделенному [фрагменту] Vekta 2
08:57 Mar 3 ^ Audioeingabezeile Max Chernov 2
10:26 Jul 26 '08 ^ immer wiederkehrendes Problem все время одна и та же проблема Auto 5
02:33 Jul 13 '08 ^ Wiedergabedatei Vekta 1
20:53 Jun 18 '08 ^ mit 6“ Touch zur Automatisierungsstation kgm 2
20:35 Jun 18 '08 ^ mit Zeitstempel für gekommen, gegangen kgm 3
19:58 Jun 18 '08 ^ SPS-Digitaleingabebaugruppen kgm 2
05:57 May 10 '08 ^ Sprechblase выноска Olga Milenina 1
09:15 May 4 '08 ^ mail gesperrt Betreff/mail gesperrt Inhalt Alla Tulina 2
17:06 Apr 29 '08 ^ Folgefehlgrund Oleg Delendyk 3
17:03 Apr 29 '08 ^ Folge-Dialogknoten Oleg Delendyk 2
12:47 Apr 29 '08 ^ Datensichtprofil Oleg Delendyk 4
15:50 Apr 18 '08 ^ Abrechnungssatz Oleg Delendyk 2
17:52 Apr 17 '08 ^ web-basierte Anwendung auf der Basis von .Net Oleg Delendyk 2
13:34 Mar 4 '08 ^ Fenster horizontal / Vertikal / überlappend anordnen Расположить окна сверху вниз / справа налево / каскадом Vitali Stanisheuski 3
09:03 Feb 19 '08 ^ zeit- und wegoptimiert оптимизированный по времени и расстоянию Vekta 1
13:02 Jan 23 '08 ^ E-Mail-Vorlage Vitali Stanisheuski 2
16:11 Dec 5 '07 ^ applikationsseitig Alla Tulina 2
15:36 Dec 5 '07 ^ Cache DB-Lizenz лицензия на СУБД Cache Alla Tulina 1
13:33 Dec 3 '07 ^ Inhalt здесь: содержимое Vitali Stanisheuski 2
13:32 Dec 3 '07 ^ Einstellungen здесь: настройки Vitali Stanisheuski 1
13:31 Dec 3 '07 ^ Extras Vitali Stanisheuski 2
07:57 Oct 9 '07 ^ Datenschutzerklärung заявление (декларация) о защите информации (данных) Alex 1
09:02 Sep 21 '07 ^ Zugriffsbereich Ol_Besh 2
09:01 Sep 21 '07 ^ Administrationsbereich Ol_Besh 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: