ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Computers: Software

Drehbein/Ware verzogen

Russian translation: морщины/перекос ткани


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:39 Oct 23, 2009
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software
German term or phrase: Drehbein/Ware verzogen
Filialsteuerung, причины возврата товара

Mit den kleinen Pfeiltasten [↑] oder [↓] den entsprechenden Retourengrund
auswählen. Zur Auswahl stehen folgende Retourengründe:
• Sonstiges
• Eingelaufen
• Falsche Größe/Länge
• Verfärbt
• Gefällt nicht
• Offene Naht
• Webfehler
• Drehbein/Ware verzogen
• Schlechte Passform
• Defekt
7. Mit der [OK]-Taste die Auswahl bestätigen.

Drehbein/Ware verzogen
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 23:42
Russian translation:морщины/перекос ткани
Explanation:
Одно из значений слова "Verziehen" - "перекос ткани".

http://www.ofratex.de/marktplatz.htm
Finishingstufe – die Gewebe werden einseitig verzogen, um die aufgrund der Bindungskonstruktion entstehenden Spannungen (wird beim Waschen freigesetzt, sogenanntes „Drehbein“) des Stoffes auszugleichen.

http://www.moda-dic.ru/html/d/defekt3-poroki-otdelki-tkaney....
ДЕФЕКТЫ (ПОРОКИ) ОТДЕЛКИ ТКАНЕЙ
штрих - тонкая волнистая линия вдоль ткани, образованная поврежденным лезвием ракли;
перекос ткани - неправильное расположение уточных нитей, искажающее клетку или рисунок ткани; возникает в результате небрежного ширения ткани
морщины - результат неодинаковой усадки ткани по ширине в процессе валки суконной ткани;
нарушение кромки - оборванная или деформированная кромка (стянутая, загнутая, гофрированная).
(Источник: Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)

Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2морщины/перекос ткани
Nadiya Kyrylenko
3 +1товар деформирован
lusita


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
товар деформирован


Explanation:
-

lusita
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
морщины/перекос ткани


Explanation:
Одно из значений слова "Verziehen" - "перекос ткани".

http://www.ofratex.de/marktplatz.htm
Finishingstufe – die Gewebe werden einseitig verzogen, um die aufgrund der Bindungskonstruktion entstehenden Spannungen (wird beim Waschen freigesetzt, sogenanntes „Drehbein“) des Stoffes auszugleichen.

http://www.moda-dic.ru/html/d/defekt3-poroki-otdelki-tkaney....
ДЕФЕКТЫ (ПОРОКИ) ОТДЕЛКИ ТКАНЕЙ
штрих - тонкая волнистая линия вдоль ткани, образованная поврежденным лезвием ракли;
перекос ткани - неправильное расположение уточных нитей, искажающее клетку или рисунок ткани; возникает в результате небрежного ширения ткани
морщины - результат неодинаковой усадки ткани по ширине в процессе валки суконной ткани;
нарушение кромки - оборванная или деформированная кромка (стянутая, загнутая, гофрированная).
(Источник: Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)



Nadiya Kyrylenko
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaroslava Tymoshchuk
5 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Victoria Becker
10 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: