ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Computers: Software

selbsterklärend

Russian translation: здесь: с соответствующими пояснениями/с поясняющей их информацией


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:55 Nov 18, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: selbsterklärend
Sämtliche Störmeldungen und Statusmeldungen werden auf dem Display selbsterklärend angezeigt und führen zum Stillstand der Anlage.
Roman Levko
Ukraine
Local time: 23:42
Russian translation:здесь: с соответствующими пояснениями/с поясняющей их информацией
Explanation:
Или что-то в смысле: "объясняющими сами себя"

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-11-18 12:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Нашла слово в смысле: "объясняющими сами себя": "доступно".

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн4 час (2010-11-19 15:38:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Это Вам - спасибо! :-))
Selected response from:

Concer
Germany
Local time: 22:42
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9= self-explanatory = понятный без пояснений / не требующий пояснений / ясный
Alexander Ryshow
4здесь: с соответствующими пояснениями/с поясняющей их информацией
Concer
3 +1с информацией, не требующей разъяснений
Vitali Stanisheuski
4с пояснением
Galina Kasatkina


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с пояснением


Explanation:
сообщения о неполадках с пояснением
(ошибка)Error 23: (пояснение)Invalid filename.

Galina Kasatkina
Local time: 23:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
с информацией, не требующей разъяснений


Explanation:
Например, появилось сообщение "разрядился аккумулятор", и Вы должны понимать это буквально :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 хвілін(ы) (2010-11-18 11:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

А сообщение, требующее объяснений, наверное, выглядело бы так: "ошибка № 32323 по адресу 111777".

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 23:42
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
= self-explanatory = понятный без пояснений / не требующий пояснений / ясный


Explanation:
(интуитивно) понятным / ясным образом

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2010-11-18 11:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

без нужды / необходимости в пояснении / разъяснении

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: интуитивно понятным образом
26 mins
  -> Спасибо за поддержку, коллега!

agree  Victoria Becker: c Auto
41 mins
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Jarema: Или просто - "интуитивно понятно"
1 hr
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Sascha: про интутивно в данном случае я бы не стал упоминать, на случай если там текстовые сообщения, напр. "Перегрузка" или тот же "Разряжен аккумулятор 2"
1 hr
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Alla Tulina: не требующим дополнительных разъяснений =однозначно понятным образом
2 hrs
  -> Спасибо за поддержку, Алла!

agree  Concer: "понятно/ясно" - хорошие синонимы к "сомообъясняюще"
2 hrs
  -> Спасибо за поддержку!

agree  erika rubinstein
10 hrs

agree  Olga Dmitrieva
19 hrs

agree  Max Chernov: Само собой разумеющийся/подразумеваемый.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь: с соответствующими пояснениями/с поясняющей их информацией


Explanation:
Или что-то в смысле: "объясняющими сами себя"

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-11-18 12:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Нашла слово в смысле: "объясняющими сами себя": "доступно".

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн4 час (2010-11-19 15:38:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Это Вам - спасибо! :-))

Concer
Germany
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: