KudoZ home » German to Russian » Construction / Civil Engineering

auf guten, tragfaehigen Boden in frostfreier Tiefe zu fuehren

Russian translation: на глубину непромерзания

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:37 May 20, 2005
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: auf guten, tragfaehigen Boden in frostfreier Tiefe zu fuehren
Zur Beachtung:
Die Maschinenfundamente sind aus Zementbeton herzustellen
und bis auf guten, tragfaehigen Boden in frostfreier Tiefe zu fuehren. Die Staerkenmessung der Fundamente und deren Grundflaechen sind auf Grund der eingetragenen Belastung, den dortigen Bestimmungen entsprechend, von der den Bau ausfuehrenden Firmen festzulegen, die auch die Verantwortung fuer fachgemaesse Ausfuehrung zu uebernehmen haben. Nach dem Ausrichten der Maschine 5/10 mm Fussniveau sind die Ankerschrauben und Maschinenfuesse mit Betonmoertel-Mischung 1:2 zu vergiessen. Fuer das Vergiessen der Maschinenfuesse ist das Fundament 50 mm niedriger zu halten.
âåäá íå ñêàæåøü íà íåçàìåðçàþùåé ãëóáèíå?
ìíå âîîáùå ýòîò êóñîê òåêñòà íå ïîíÿòåí
ïîìîãèòå ïëèç
Ôóíäàìåíò óñòàíîâêè èçãîòàâëèâàåòñÿ èç öåìåíòîáåòîíà è ñòðîèòñÿ íà õîðîøåé ïðî÷íîé ïîâåðõíîñòè íà ãëóáèíå, ãäå íå ãðóíò íå çàìåðçàåò. Èçìåðåíèå òîëùèíû ôóíäàìåíòîâ è èõ îïîðíûõ ïîâåðõíîñòåé äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ ôèðìàìè, âåäóùèìè ñòðîèòåëüñòâî è îòâå÷àþùèìè çà ïðîôåññèîíàëüíîå èñïîëíåíèå ðàáîò, íà îñíîâå çàðåãèñòðèðîâàííîé íàãðóçêè â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè óñëîâèÿìè. Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû ïî óðîâíþ 5/10 ìì, ôóíäàìåíòíûå áîëòû çàëèâàþòñÿ áåòîííîé ñìåñüþ ñ ñîîòíîøåíèåì 1:. Äëÿ çàëèâêè îïîð óñòàíîâêè ôóíäàìåíò çàãëóáëÿåòñÿ íà 50 ìì.
ÿ òàê ïîíÿë?
Vova
Local time: 15:19
Russian translation:на глубину непромерзания
Explanation:
... (трубы Ду до 100 мм , фитинги) на глубину непромерзания трубопровода. http://kolodec.ru/price/kn.html

... на поверхности или прикопать, но немного. закапывать на глубину непромерзания нет никакого желания... http://mastercity.ru/ubb_new/forum.php?show_id=700...

Трубы укладывались в ЗЕМЛЮ на глубину непромерзания. По “проходным” или “прогонным” шел... http://russa.narod.ru/books/vajzinin/part4.htm


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 21 mins (2005-05-21 06:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

tragfaehiger Boden = устойчивый грунт
guter Boden = прочный грунт
Selected response from:

xxxVolod
Local time: 15:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5на глубину непромерзанияxxxVolod
5НИЖЕ ГЛУБИНЫ / НИЖЕ УРОВНЯ промерзания грунта
Ol_Besh
5закладывается на глубину промерзания
Elena Polikarpova


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
закладывается на глубину промерзания


Explanation:
Фундамент... закладывается на глубину промерзания, до достижения прочных слоёв грунта с высокой несущей способностью.

"Строительные нормы рекомендуют закладывать фундаменты на глубину промерзания грунта. В средней полосе России это составляет около 1,5 м."
"Усиление этим способом наиболее целесообразно выполнять, если грунты основания реконструируемого здания имеют низкую несущую способность. В этом случае часть или всю нагрузку от фундамента передают на более глубоко расположенные прочные слои грунта."


    Reference: http://www.izodom.ru/fun.htm
    Reference: http://ccr.ru/print.php
Elena Polikarpova
Local time: 14:19
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
НИЖЕ ГЛУБИНЫ / НИЖЕ УРОВНЯ промерзания грунта


Explanation:
В этом вся соль строительных норм:

Грунты, виды грунта
... Поэтому подошву фундамента размещают ниже глубины промерзания грунта. При такой
глубине заложения фундамента исключается действие всех негативных сил на ...
www.hou.ru/fun.htm - 77k - Збережено на сервері - Подібні сторінки

СТРОЙМАРКЕТИНГ-Строительные материалы
... удается только за счет увеличения глубины заложения фундамента ниже уровня промерзания ... Независимо от глубины промерзания грунта, но не менее 0.5 м ...
www.stroymarketing.ru/article1.htm - 19k - Збережено на сервері - Подібні сторінки

Устройство фундаментов в зимнее время. Рекомендации и материалы от ...
... промерзания полностью уравновешиваются нагрузкой от фундамента и силами трения
по боковой поверхности талого грунта ниже глубины промерзания (рис. 1а). ...
spbpromstroy.ru/79/29.php - 49k - Збережено на сервері - Подібні сторінки

Разбивка дома.Фундамент
... заложения фундаментов определяют исходя из глубины промерзания грунта и ...
При низком уровне стояния грунтовых вод (ниже глубины промерзания на 2 м и ...
www.stroyvip.ru/str_22.htm - 61k - Збережено на сервері - Подібні сторінки



Ol_Besh
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 260
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
на глубину непромерзания


Explanation:
... (трубы Ду до 100 мм , фитинги) на глубину непромерзания трубопровода. http://kolodec.ru/price/kn.html

... на поверхности или прикопать, но немного. закапывать на глубину непромерзания нет никакого желания... http://mastercity.ru/ubb_new/forum.php?show_id=700...

Трубы укладывались в ЗЕМЛЮ на глубину непромерзания. По “проходным” или “прогонным” шел... http://russa.narod.ru/books/vajzinin/part4.htm


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 21 mins (2005-05-21 06:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

tragfaehiger Boden = устойчивый грунт
guter Boden = прочный грунт

xxxVolod
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search