https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/construction-civil-engineering/1263894-der-tragende-baum.html

der tragende Baum

Russian translation: дерево-опора

20:12 Feb 22, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: der tragende Baum
Der tragende Baum ist aus Spezialbeton gefertigt und fügt sich perfekt in die natuerliche Umgebung ein.

Warum der Baum "tragend" sein soll, ergibt sich aus dem Kontext nicht :-(.

Несущее дерево... ? И чего оно "несущее"? :-( Разве что золотые яички...
Надеюсь на Ваши идеи :-).
orbis
Germany
Local time: 06:24
Russian translation:дерево-опора
Explanation:
Как архитектурный элемент. Это дерево что-то удерживает, т.е. оно одновременно служит в качестве опорной конструкции, оно одновременно и дерево, и опора.

Der tragende Baum ist aus Spezialbeton gefertigt und fuegt sich perfekt in die natuerliche Umgebung ein.
Дерево-опора изготовлено из специального бетона и великолепно вписывается в естественный ландшафт.

Дальнейшая судьба несчастного дерева-опоры весьма незавидна. http://forum.zelan.ru/viewtopic.php?t=44331&view=p...

... (в который заворачиваются букеты подснежников) спиливается или срубается дерево-опора - чаще всего дуб, бук, граб. http://www.edu.yar.ru/russian/projects/perv/preser...

... что легко выдерживает вес гигантского растения, даже когда дерево-опора сгнивает полностью. http://bio.1september.ru/article.php?ID=200001803





--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-02-23 07:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

"Дерево-опора", т.е. на этом дерево что-то, возможно, какие-то гирлянды, навешено, подвешено, нацеплено и т.д.
Selected response from:

Volod (X)
Local time: 08:24
Grading comment
Большое спасибо! В дальнейшем контексте подтвердилось, что Вы совершенно правы.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1несущая конструкция в виде дерева
Jarema
4дерево-опора
Volod (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
несущая конструкция в виде дерева


Explanation:
несущая конструкция в виде дерева

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-22 20:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

Похоже, эта конструкция в виде дерева, служит опорой для чего-то там. А как дерево она замаскирована.

Jarema
Ukraine
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Polikarpova: Скорей не замаскирована, а разветвлена как дерево - в духе идей Гауди.
1 hr
  -> Спасибо! Может и так. Желательно изображение увидеть, чтобы решить.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дерево-опора


Explanation:
Как архитектурный элемент. Это дерево что-то удерживает, т.е. оно одновременно служит в качестве опорной конструкции, оно одновременно и дерево, и опора.

Der tragende Baum ist aus Spezialbeton gefertigt und fuegt sich perfekt in die natuerliche Umgebung ein.
Дерево-опора изготовлено из специального бетона и великолепно вписывается в естественный ландшафт.

Дальнейшая судьба несчастного дерева-опоры весьма незавидна. http://forum.zelan.ru/viewtopic.php?t=44331&view=p...

... (в который заворачиваются букеты подснежников) спиливается или срубается дерево-опора - чаще всего дуб, бук, граб. http://www.edu.yar.ru/russian/projects/perv/preser...

... что легко выдерживает вес гигантского растения, даже когда дерево-опора сгнивает полностью. http://bio.1september.ru/article.php?ID=200001803





--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-02-23 07:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

"Дерево-опора", т.е. на этом дерево что-то, возможно, какие-то гирлянды, навешено, подвешено, нацеплено и т.д.

Volod (X)
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88
Grading comment
Большое спасибо! В дальнейшем контексте подтвердилось, что Вы совершенно правы.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: