KudoZ home » German to Russian » Construction / Civil Engineering

vollflächig

Russian translation: склеивание/ проклеивание по всей поверхности

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vollflächige Verklebung
Russian translation:склеивание/ проклеивание по всей поверхности
Entered by: AndriyRubashnyy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:17 Jul 14, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / склеивание
German term or phrase: vollflächig
Alle diese Vorteile bietet Ihnen nur die vollflächige Verklebung: ...
www.intergata.de/frontend/scripts/index.php?setMainAreaTemp...

vollflächig?
Auto
склеивание/ проклеивание по всей поверхности
Explanation:
Клеящие ленты представляют собой быстровыполнимую и частично экономически выгодную альтернативу при склеивании органического стекла. В основном, их следовало бы применять на закрытых или не просматриваемых участках. При склеивании по всей поверхности расстояние между отдельными полосами клеящих лент не должно быть больше 300 мм. Условием достаточной прочности склеивания является сухая, очищенная от пыли и обезжиренная склеиваемая поверхность.

http://www.orgsteclo.ru/?Obrabotka_orgsteklaTehnologii_sklei...

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2008-07-14 09:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

Можно ли склеивать элементы напольных покрытий Quick-Step® по всей поверхности?

Приклеивание по всей поверхности категорически не рекомендуется. При осуществлении такого действия предоставленная гарантия утрачивает свою силу.

Приклеивание элементов напольного покрытия по всей поверхности является дорогостоящим и очень сложным мероприятием, отнимающим к тому же довольно значительное время. Черный пол должен быть идеально ровным (т. е. вам необходимо его выровнять) и влагонепроницаемым (т. е. вам необходимо нанести на него слой эпоксидной смолы). Кроме того, для приклеивания ламината к черному полу вам потребуется дорогостоящий двухкомпонентный клей.

http://www.quick-step.com/europe/ru/ru/faq/0019.aspx


--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2008-07-14 09:39:33 GMT)
--------------------------------------------------



* строение 2-х слойное
* лицевой слой прим. 3,5 мм
* общая толщина 9,5 мм
* склейка по всей поверхности
* соединение шип - паз
* формат: 1100 x 138 мм

http://www.tilo.com/int/ru/boden/index.asp
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 12:44
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2склеивание/ проклеивание по всей поверхности
AndriyRubashnyy
4полногранный
Сергей Лузан


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
полногранный


Language variant: гомоэдрической кристаллической формы

Explanation:
...

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
склеивание/ проклеивание по всей поверхности


Explanation:
Клеящие ленты представляют собой быстровыполнимую и частично экономически выгодную альтернативу при склеивании органического стекла. В основном, их следовало бы применять на закрытых или не просматриваемых участках. При склеивании по всей поверхности расстояние между отдельными полосами клеящих лент не должно быть больше 300 мм. Условием достаточной прочности склеивания является сухая, очищенная от пыли и обезжиренная склеиваемая поверхность.

http://www.orgsteclo.ru/?Obrabotka_orgsteklaTehnologii_sklei...

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2008-07-14 09:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

Можно ли склеивать элементы напольных покрытий Quick-Step® по всей поверхности?

Приклеивание по всей поверхности категорически не рекомендуется. При осуществлении такого действия предоставленная гарантия утрачивает свою силу.

Приклеивание элементов напольного покрытия по всей поверхности является дорогостоящим и очень сложным мероприятием, отнимающим к тому же довольно значительное время. Черный пол должен быть идеально ровным (т. е. вам необходимо его выровнять) и влагонепроницаемым (т. е. вам необходимо нанести на него слой эпоксидной смолы). Кроме того, для приклеивания ламината к черному полу вам потребуется дорогостоящий двухкомпонентный клей.

http://www.quick-step.com/europe/ru/ru/faq/0019.aspx


--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2008-07-14 09:39:33 GMT)
--------------------------------------------------



* строение 2-х слойное
* лицевой слой прим. 3,5 мм
* общая толщина 9,5 мм
* склейка по всей поверхности
* соединение шип - паз
* формат: 1100 x 138 мм

http://www.tilo.com/int/ru/boden/index.asp


AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 188
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ovs
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Sybille
6 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2008 - Changes made by AndriyRubashnyy:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search