07:05 Aug 27, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Construction / Civil Engineering / основания под укладку плитки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 05:00 | ||||||
Grading comment
|
выдвинуть возражения / сообщить о возражениях Explanation: проверить грунт на соответствие нормам и в случае отклонений, сообщить о возражениях / выдвинуть возражения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сообщить о сомнениях Explanation: сообщить о сомнениях |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
тут наверное: указать на недоработки, выдать соотв. заключение, рекламацию, претензию Explanation: какие сомнения тут могут быть? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
и при обнаружении недостатков сообщить (доложить/ отрапортовать) о своих соображениях Explanation: или "и при обнаружении недостатков выдвинуть возражения (по поводу проделанной работы)" http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Bedenken anmelde... -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2008-08-28 06:02:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо за грейдинг, ув. Auto! Рад был помочь. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.