ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Cooking / Culinary

Gourmetlöffel

Russian translation: ложка ли?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:54 Mar 23, 2010
German to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Gourmetlöffel
Напр. в таком контексте:
Gourmetlöffel „August der Starke“ 8,60 €
... Bukett von Rucola verfeinert mit Parmesanspänen und Balsamico-Pinienkern-Vinaigrette,
serviert an Gänseleberpastete 13, garniert mit einer Riesengarnele in Sherryrahm
(Small delicacy of the gourmet’s spoon)

Спасибо за помощь!
rubiko1976
Germany
Local time: 22:43
Russian translation:ложка ли?
Explanation:
Ребята, мне кажется, что это всего лишь метафорическое употребление ложки именно в данном контексте. Поэтому предлагаю от обозначения данного предмета отказаться. Скорее всего, речь идет просто о блюде очень маленького объема, поэтому мое предложение

миниатюра для гурманов

блюдо для гурманов (обычно то, что "для гурманов" предполагает маленький объем)

или просто

для гурманов ....

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2010-03-24 11:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

Да, а вот в конце информацию о способе сервировки оставить по тексту.

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2010-03-24 12:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

Вот-вот, я тоже вот зашла на сайт, посмотрела-покрутила - ну не лезет туда ложка. Не могла промолчать :-) Потому и написала.
Selected response from:

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 00:43
Grading comment
Спасибо всем!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ложка гурмана
Feinstein
4Ложка для соуса
Jarema
3ложка ли?
Larissa Ershova


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ложка гурмана


Explanation:
Это не рекламная находка, а "многоцелевая ложка", носящая такое название.

Sauce mit Brot aufzustippen ist nach der korrekten Etikette ein Fauxpas. Liegt ein Gourmetlöffel auf dem Tisch, dann erübrigt sich das Stippen.

Der Gourmetlöffel kann in der Regel drei Funktionen erfüllen, er zerlegt Fisch, ist ein aparter Dessertlöffel und dank seines flachen Löffellaffen ein idealer Saucenrestlöffel.

http://209.85.129.132/search?q=cache:BFPE1u1EZ3YJ:www.kochat...


01.02.10 Каково предназначение столовой посуды и приборов. Как ...
1 фев 2010 ... Рыбный нож и рыбная вилка, ложка гурмана. Горячая мясная тарелка, рыбная тарелка; рыбная ванна (напр. для голубой форели), рыбное или мясное ...
www.pitportal.ru/vestnik/section158/8699.html



Feinstein
Local time: 22:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ложка для соуса


Explanation:
Функционально похоже.

Gourmetlöffel (zum Auslöffeln der Sauce am Ende der Mahlzeit, ein Löffel mit flacher, unsymmetrischer Laffe)

http://de.academic.ru/dic.nsf/dewiki/1348318

2. Ложка для сахара
13. Ложка для соуса
14. Щипцы для сахара
15. Ложечка для соли или перца



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-03-23 21:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

По ссылкам есть рисунки. Особый интерес представляет собой вторая ссылка.

Хотя в сети встречается и "ложка гурмана" или "гурманская ложка".

Втречается и "соусная ложка". Но я бы предпочел именно "ложку для соуса". Хотя это уже больше дело вкуса



    Reference: http://www.kbufa.ru/products/2744.html
    Reference: http://www.restoran.by/?4_7
Jarema
Ukraine
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bivi: согласен, что это ложка для соуса, но как Вы предлагаете блюдо назвать?
11 mins
  -> Спасибо, что указали на это. По поводу блюда я написал в discussion field.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ложка ли?


Explanation:
Ребята, мне кажется, что это всего лишь метафорическое употребление ложки именно в данном контексте. Поэтому предлагаю от обозначения данного предмета отказаться. Скорее всего, речь идет просто о блюде очень маленького объема, поэтому мое предложение

миниатюра для гурманов

блюдо для гурманов (обычно то, что "для гурманов" предполагает маленький объем)

или просто

для гурманов ....

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2010-03-24 11:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

Да, а вот в конце информацию о способе сервировки оставить по тексту.

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2010-03-24 12:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

Вот-вот, я тоже вот зашла на сайт, посмотрела-покрутила - ну не лезет туда ложка. Не могла промолчать :-) Потому и написала.

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Спасибо всем!
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Я вообще-то перевел просто - "деликатес", а вот ложку впихнуть в название не удалось.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: