07:25 Mar 28, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / кремы для ухода за ***кожаными изделиями*** | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Yanchenko Russian Federation Local time: 04:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | см. ниже |
| ||
4 | целительная сила (целительное воздействие) природы |
| ||
3 +1 | целительная сила природы |
| ||
4 | живительная сила природы |
| ||
3 | оберегающая сила природы |
| ||
2 | Сохраняющая сила природы |
|
целительная сила (целительное воздействие) природы Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
целительная сила природы Explanation: может, так? Еще "красивше" - "лелеющая", "ласкающая" (но это, кажись, перебор...) Марианске Лазне – целительная сила природы. Приближаются майские праздники, и всем нам хочется весной хорошенько отдохнуть, привести себя в порядок перед ... subscribe.ru/archive/rest.travel.zehiya/200604/13180506.html Целительная сила природы. Описание, Мастерская рекламы Гульнары Усмановой. Город (Регион), Альметьевск (Татарстан) ... www.tatarstan.net/index.phtml?id=322&cid=3819&dat=mon -------------------------------------------------- Note added at 22 Min. (2007-03-28 07:48:31 GMT) -------------------------------------------------- Вот еще: "живительная". Интернет-магазин Дубны shop.dubna.ru... что живительная сила природы переходит к человеку через их запахи. ... Высокая концентрация питательных компонентов (целебные экстракты алоэ, ... shop.dubna.ru/charodeyka/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
оберегающая сила природы Explanation: а если так? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Сохраняющая сила природы Explanation: Для обуви целебная - не пройдет, пожалуй. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
живительная сила природы Explanation: Просто как вариант. Вообще-то подобные тексты не переводятся, а пишутся заново грамотными носителями языка, знающими психологию местных потребителей... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: 1) Дары природы для ухода за кожаными изделиями 2) Забота самой природы о ваших кожаных изделиях 3) Лучшее от природы для ухода за кожаными изделиями 4) Весь потенциал природы для ухода за кожаными изделиями |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|