Betriebsform der Beifügung von Umgebungsluft

Russian translation: настройка прибора на рабочий режим ввода наружного воздуха

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betriebsform der Beifügung von Umgebungsluft
Russian translation:настройка прибора на рабочий режим ввода наружного воздуха
Entered by: Juri Istjagin. Ph.D.

18:33 May 19, 2005
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Feuchtekonstantgeraet
German term or phrase: Betriebsform der Beifügung von Umgebungsluft
Einrichtung des Gerätes auf die Betriebsform der Beifügung von Umgebungsluft zur Erzeugung eines minimalen Überdrucks in der Vitrine.

Feuchtekonstantgerät
Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 10:46
см. ниже
Explanation:
это вторая попытка, видимо я ввела больше слов, чем программа перенимает:
Настройка прибора на рабочий режим ввода наружного воздуха для ...
Selected response from:

Vera Schmidt
Local time: 10:46
Grading comment
Ja, Danke - so habe ich mir das auch dann gedacht.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см. ниже
Vera Schmidt
3на рабочий режим
Vera Schmidt


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Betriebsform der Beifьgung von Umgebungsluft
на рабочий режим


Explanation:
может быть так

Vera Schmidt
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Betriebsform der Beifьgung von Umgebungsluft
см. ниже


Explanation:
это вторая попытка, видимо я ввела больше слов, чем программа перенимает:
Настройка прибора на рабочий режим ввода наружного воздуха для ...

Vera Schmidt
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, Danke - so habe ich mir das auch dann gedacht.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klara Snobischina: ...ïîäñàñûâàíèÿ íàðóæíîãî âîçäóõà..
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search