KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

Störabschaltung

Russian translation: отключение при неисправности

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Störabschaltung
Russian translation:отключение при неисправности
Entered by: Auto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:59 Feb 14, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / оборудование
German term or phrase: Störabschaltung
Ссылка из интернета:

Zündet das Heizgerät nach abermals 90 Sekunden Brennstoffförderung nicht, erfolgt Störabschaltung. geht die Flamme während des Betriebes von selbst aus, ...
forum.langzeittest.de/read.php?f=359&i=764&t=756

Störabschaltung,
Auto
отключение при неполадке/неисправности
Explanation:
отключение при неполадке/неисправности

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-14 15:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

Отличается от аварийного отключения тем, что срабатывание происходит при неполадке устройства, когда устройство само эту неполадку распознает (как и в вашем вопросе). Аварийное же выключение (аварийный останов) может сработать как от самого устройства, так и от человека, причем совсем необязательно при наличии неполадки.
Selected response from:

Andrej
Local time: 03:09
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1отключение при повреждении
Yuri Dubrov
4 +1отключение при неполадке/неисправности
Andrej
3аварийное выключение
Edgar Hermann


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отключение при повреждении


Explanation:

Stoеrabschaltung disconnection on falts
Stoerabschaltung shut-down on faults

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 03:09
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 475

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej: Синонимия хотя и не полная, но так тоже можно. Просто неисправность или неполадка понятие более широкое, чем повреждение.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
аварийное выключение


Explanation:
наверно так....

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-14 15:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

(pdf) Microsoft Word - 10099907 W97.DOC
Если же сигнал пламени появляется, то после окончания цикла продувки и защитного времени будет аварийное выключение программного реле.
Отсутствие сигнала пламени Если в течение защитного времени сигнал пламени не появляется, немедленно будет аварийное выключение программного реле.

www.vesta-trading.ru/prices/base/18.6/oilon/rukJuniorPro.pd...

(pdf) 28 Пропан (G31) Мбар 35 35 35 35 35 35 35 35 Давление подачи газа Метан Мбар 20 ...
Включение происходит в самой горелке, при этом гарантирована полная безопасность, аварийное выключение и блокировка в случае отсутствия газа ...

www.oblgaz.ru/files/docs/kotel_RS MkII.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-14 15:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

Газовое хозяйство
Если же во время зажигания, регулирования или работы пламя погасло или произошел его отрыв, проскок, необходимо немедленно перекрыть газ ...
Аварийное выключение агрегатов, работающих на газовом топливе, производится немедленно в случаях прекращения подачи газа; при остановке дутьевых ...

ohrana-bgd.narod.ru/gaz2.html



Edgar Hermann
Local time: 02:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 769
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отключение при неполадке/неисправности


Explanation:
отключение при неполадке/неисправности

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-14 15:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

Отличается от аварийного отключения тем, что срабатывание происходит при неполадке устройства, когда устройство само эту неполадку распознает (как и в вашем вопросе). Аварийное же выключение (аварийный останов) может сработать как от самого устройства, так и от человека, причем совсем необязательно при наличии неполадки.

Andrej
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 146
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov: согласен - вроде синонимичный вариант у нас. Никак не аварийное отключение
13 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search