KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

Radialventilatoren

Russian translation: радиальные (центробежные) вентиляторы;

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Radialventilatoren
Russian translation:радиальные (центробежные) вентиляторы;
Entered by: Olga Arakelyan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:58 Feb 19, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Ventilatoren
German term or phrase: Radialventilatoren
Мультитран дает перевод "радиальные вентиляторы" или "центробежные вентиляторы". Но в гугле я нашла несколько документов, где эти типы вентиляторов употребляются РАЗДЕЛЬНО, то есть не являются такими уж синонимами. Объясните, пожалуйста, разницу мжеду ними, если кто знает. Я так поняла, что радиальные вентиляторы - всегда высокого давления, а центробежные - не всегда. Я права?
Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 14:54
радиальные (центробежные) вентиляторы;
Explanation:
Вентилятор это механическое устройство, предназначенное для перемещения воздуха по воздуховодам систем кондиционирования и вентиляции, а также для осуществления прямой подачи воздуха в помещение либо отсоса из помещения, и создающее необходимый для этого перепад давлений.

По конструкции и принципу действия вентиляторы делятся на:

осевые (аксиальные);
радиальные (центробежные);
канальные (тангенциальные).
По величине создаваемого при перемещении воздуха полного давления:
низкого давления (до 1 кПа);
среднего давления (до 3 кПа);
высокого давления (до 12 кПа).
По направлению вращения рабочего колеса вентиляторы могут быть:
правого вращения (колесо вращается по часовой стрелке);
левого вращения (колесо вращается против часовой стрелки).
В зависимости от состава перемещаемой среды и условий:
обычные - для воздуха (газов) с температурой до 80 °С;
коррозионностойкие - для коррозионных сред;
термостойкие - для воздуха с температурой выше 80 °С;
взрывобезопасные - для взрывоопасных сред;
пылевые - для запыленного воздуха (твердые примеси в количестве более 100 мг/м3).
По месту установки:
обычные, устанавливаемые на специальной опоре (раме,фундамент и т.д.);
канальные, устанавливаемые непосредственно в воздуховоде;
крышные, размещаемые на кровле.


--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2008-02-19 07:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

конструкция и принцип действия
============================
по конструкция - радиальный, а принцип действия - центробежный
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 14:54
Grading comment
Спасибо большое за помощь и разъяснения.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4радиальные (центробежные) вентиляторы;
Yuri Dubrov


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
радиальные (центробежные) вентиляторы;


Explanation:
Вентилятор это механическое устройство, предназначенное для перемещения воздуха по воздуховодам систем кондиционирования и вентиляции, а также для осуществления прямой подачи воздуха в помещение либо отсоса из помещения, и создающее необходимый для этого перепад давлений.

По конструкции и принципу действия вентиляторы делятся на:

осевые (аксиальные);
радиальные (центробежные);
канальные (тангенциальные).
По величине создаваемого при перемещении воздуха полного давления:
низкого давления (до 1 кПа);
среднего давления (до 3 кПа);
высокого давления (до 12 кПа).
По направлению вращения рабочего колеса вентиляторы могут быть:
правого вращения (колесо вращается по часовой стрелке);
левого вращения (колесо вращается против часовой стрелки).
В зависимости от состава перемещаемой среды и условий:
обычные - для воздуха (газов) с температурой до 80 °С;
коррозионностойкие - для коррозионных сред;
термостойкие - для воздуха с температурой выше 80 °С;
взрывобезопасные - для взрывоопасных сред;
пылевые - для запыленного воздуха (твердые примеси в количестве более 100 мг/м3).
По месту установки:
обычные, устанавливаемые на специальной опоре (раме,фундамент и т.д.);
канальные, устанавливаемые непосредственно в воздуховоде;
крышные, размещаемые на кровле.


--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2008-02-19 07:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

конструкция и принцип действия
============================
по конструкция - радиальный, а принцип действия - центробежный

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 14:54
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 475
Grading comment
Спасибо большое за помощь и разъяснения.
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Юрий. Буду знать. :) Но все-таки интересно, почему они были указаны раздельно как два разных типа?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search