ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

Bandstahlschnitt(anwendung)

Russian translation: ленточный фасонный ножевой штамп


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:10 Oct 27, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Bandstahlschnitt(anwendung)
Оборудование для экструзии.
... entwickelt und baut Tiefziehwerkzeuge für Durchfallschnitt- und Bandstahlschnittanwendungen, passend für alle am Markt gängigen Tiefziehmaschinen und Kunststoffmaterialien.
Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 20:26
Russian translation:ленточный фасонный ножевой штамп
Explanation:
steel rule die
http://www.dict.cc/?s=Bandstahlschnitt

Компания "Химсырье" | Продукция | Монолитный поликарбонат ...
www.hims.ru/catalogue/pet/quinn_pet.html - Diese Seite übersetzen
Резка пилой, сверление и фасонное фрезе рование предпочтительны ... быть удовлетворительно порезан с помощью ленточных ножевых штампов, ...

Думаю, с Anwendung проблем нет.



--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2011-10-28 10:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Вырубной штамп" я переводила как "Schnittstanze". "Durchfallschnitt" - тоже "вырубной штамп."
Selected response from:

Concer
Germany
Local time: 19:26
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Вырубной штамп
Tamara Wenzel
2 +1ленточный фасонный ножевой штамп
Concer


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Вырубной штамп


Explanation:
http://www.vfmspb.ru/liny1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2011-10-28 09:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

или вырубной пресс (для удаления облоя),
Облой - см.словарь машиностроителя (технолога)

Tamara Wenzel
Local time: 19:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ленточный фасонный ножевой штамп


Explanation:
steel rule die
http://www.dict.cc/?s=Bandstahlschnitt

Компания "Химсырье" | Продукция | Монолитный поликарбонат ...
www.hims.ru/catalogue/pet/quinn_pet.html - Diese Seite übersetzen
Резка пилой, сверление и фасонное фрезе рование предпочтительны ... быть удовлетворительно порезан с помощью ленточных ножевых штампов, ...

Думаю, с Anwendung проблем нет.



--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2011-10-28 10:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Вырубной штамп" я переводила как "Schnittstanze". "Durchfallschnitt" - тоже "вырубной штамп."

Concer
Germany
Local time: 19:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 203
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: А откуда фасонный? Нет же такого корня...
10 hrs
  -> Я нашла такой перевод steel rule die. Спасибо! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: