ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

Geknickte Seilbereiche

Russian translation: изломы, изломанные участки троса


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Geknickte Seilbereiche
Russian translation:изломы, изломанные участки троса
Entered by: Sybille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:39 Dec 15, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Geknickte Seilbereiche
mechanische Beschädigung von Seilen:

Geknickte Seilbereiche (eine der vielen Arten von Seilbeschädigungen)
Sybille
Germany
Local time: 19:26
изломы, изломанные участки троса
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2011-12-15 09:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

Может, пригодится. Дефекты проволочных тросов:
http://specmachinery.ru/ext/portovyekrany/earticles/2
Selected response from:

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 20:26
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3изломы, изломанные участки тросаAndrej Lebedew
5 +1Залом(-ы) каната(-ов)
Feinstein
4Острые перегибыAlex Khanin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
изломы, изломанные участки троса


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2011-12-15 09:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

Может, пригодится. Дефекты проволочных тросов:
http://specmachinery.ru/ext/portovyekrany/earticles/2

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: Изломы троса (опять же не встречаются прямые совпадения контекста).
5 mins
  -> Спасибо! Просто "изломы" лучше.

agree  Yuri Dubrov: или надломы
6 mins
  -> Спасибо!

agree  Edgar Hermann
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Острые перегибы


Explanation:
Слово "изломы" предполагает нечто твердое и нецелое. Достаточно сравнить частотность выражений "излом троса" и "перегиб троса"

Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Залом(-ы) каната(-ов)


Explanation:
Сибилла, источник по первой ссылке может быть полезен для перевода и других Seilbeschädigungen

Браковка стального каната : Стальные канаты и тросы : Каталог ...
www.ritmnn.ru/catalogue/156/176
Заблокировать все результаты с www.ritmnn.ru
Механические повреждения каната: а) Залом каната; б) Раздавливание каната;. в) Уменьшение диаметра каната на месте разрушения органического ...


Заломы каната | Погрузочная техника
pogruzteh.ru/zalomy-kanata.html
Категорически запрещается делать петлеобразные заломы на стальных канатах и.


Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья: Перемотка - канат
www.ngpedia.ru/id250587p1.html
При перемотке каната с барабана на барабан нельзя допускать образования петель и заломов каната, поэтому необходимо барабаны устанавливать ...


Освидетельствование и выбраковка съемных грузозахватных ...
stroy-technics.ru/.../osvidetelstvovanie-i-vybrakovka-semnykh-...
Стальные канаты съемных грузозахватных устройств освидетельствуют и ... износ, коррозия и другие дефекты, например вмятины, заломы каната, ...


ПБ 10-157-97 стр.8 Директор учебного заведения
stroyka-ip.ru/xsv_sv_pto_pod/pb-10.../pb-10-157-97-0008.html
14); залома каната (рис. 15); перегиба каната (рис. 16); повреждений в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда. ...



Feinstein
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamara Wenzel
5 hrs
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: