KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

Tauchsaegen

Russian translation: Пила погружная

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:02 Mar 7, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Tauchsaegen
Tauchsaegen ist nur in weicheren Materialien (Holz) moeglich, bei haerteren Materialien (Metalle) muss eine dem Saegeblatt entsprechend grosse Bohrung angebracht werden.
Maya Todorova
Local time: 18:07
Russian translation:Пила погружная
Explanation:
Пила погружная TS 55 EВQ | Festool | ГПТМ
... Пила погружная TS 55 EВQ. Потребляемая мощность,
1200/1050 ватт, Угол наклона резания, 0-45°. ...
www.gptm.ru/products/festool/saw_ts55EBQ.htm

Технология работы погружной пилой позволяет производить резы на глубину 1000 мм и более при сравнительно небольшом диаметре диска. Для этого сверлится отверстие 300 мм. Затем в это отверстие постепенно погружается колонна с закрепленным на ней гидравлическим мотором с режущим алмазным диском. Таким образом, диск, погружаясь вместе с мотором, режет материал на все большую глубину.

http://www.diamondtools.ru/others.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-07 10:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

а поскольку у Вас речь идет о процессе, тогда

ПОГРУЖНОЕ РЕЗАНИЕ

ADP NetWorks :: Каталог HILTI :: Циркулярная ...
... волокон • Погружное резание • Резка ... применение
• Резание строительной древесины / ...
www.adp.ru/KATALOG/HILTI/POLISH/wsc255.html - 17k
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 17:07
Grading comment
Besten Dank, Sergej, fuer die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Пила погружная
Sergey Strakhov
3 +1врезание
Vitali Chasnovski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Пила погружная


Explanation:
Пила погружная TS 55 EВQ | Festool | ГПТМ
... Пила погружная TS 55 EВQ. Потребляемая мощность,
1200/1050 ватт, Угол наклона резания, 0-45°. ...
www.gptm.ru/products/festool/saw_ts55EBQ.htm

Технология работы погружной пилой позволяет производить резы на глубину 1000 мм и более при сравнительно небольшом диаметре диска. Для этого сверлится отверстие 300 мм. Затем в это отверстие постепенно погружается колонна с закрепленным на ней гидравлическим мотором с режущим алмазным диском. Таким образом, диск, погружаясь вместе с мотором, режет материал на все большую глубину.

http://www.diamondtools.ru/others.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-07 10:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

а поскольку у Вас речь идет о процессе, тогда

ПОГРУЖНОЕ РЕЗАНИЕ

ADP NetWorks :: Каталог HILTI :: Циркулярная ...
... волокон • Погружное резание • Резка ... применение
• Резание строительной древесины / ...
www.adp.ru/KATALOG/HILTI/POLISH/wsc255.html - 17k

Sergey Strakhov
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 133
Grading comment
Besten Dank, Sergej, fuer die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: ïîãðóæíàÿ ðàñïèëîâêà?
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
врезание


Explanation:
Такой термин уже обсуждался.
Jarema год назад предлагал такой вариант:

Распиловка с врезанием или врезание

См. http://www.proz.com/kudoz/363000?float=1



Vitali Chasnovski
Ukraine
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema: Ñîãëàøóñü. :-)
2 hrs
  -> ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search