KudoZ home » German to Russian » Engineering: Industrial

Mauernutfaese

Russian translation: штроборез/бороздодел (с двумя алмазными дисками)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Mar 7, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Mauernutfaese
Die Mauernutfraese fraest mit zwei parallel laufenden Diamanttrennscheiben Leitungs- und Kabelschlitze (Mauernuten) in jede Art von Mauerwerk.
Maya Todorova
Local time: 09:26
Russian translation:штроборез/бороздодел (с двумя алмазными дисками)
Explanation:
Чаще говорят "Штроборез с двумя алмазными дисками". Используется для штробления, прокладки проводки, разводки водопроводных труб от стояка и т.п. Во всяком случае в специальных журналах чаще используется "штроборез", а не "бороздодел".
Selected response from:

Barteneva
Russian Federation
Local time: 09:26
Grading comment
Большое спасибо за перевод и за интересную ссылку! Спасибо так же Сергею за предложенный вариант, который по всей вероятности тоже правильный.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Фреза дисковая пазовая для резки камня
Sergey Strakhov
4штроборез/бороздодел (с двумя алмазными дисками)
Barteneva


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Фреза дисковая пазовая для резки камня


Explanation:
ПК «Металлснаб» :: Прайс-лист
... отрезные сегментные д/резки камня ф200-975мм, ... 156,
Фреза дисковая пазовая размер 50-125, Минск, ...
www.metallsnab.com/price.htm

Sergey Strakhov
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
15 mins
  -> Ñïàñèáî!:)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
штроборез/бороздодел (с двумя алмазными дисками)


Explanation:
Чаще говорят "Штроборез с двумя алмазными дисками". Используется для штробления, прокладки проводки, разводки водопроводных труб от стояка и т.п. Во всяком случае в специальных журналах чаще используется "штроборез", а не "бороздодел".


    Reference: http://www.246.ru/subcat90.htm
Barteneva
Russian Federation
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Большое спасибо за перевод и за интересную ссылку! Спасибо так же Сергею за предложенный вариант, который по всей вероятности тоже правильный.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search