GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:08 Feb 21, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Volod (X) Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | заторный котел для варки несоложёных материалов под избыточным давлением |
| ||
4 | заторный котел для варки несоложёных материалов под избыточным давлением |
|
заторный котел для варки несоложёных материалов под избыточным давлением Explanation: Так перводится не русский язык термин "Rohfruchtkocher" в немецко-русском словаре по пищевой промышленности и кулинарной обработке "Руссо" Москва, 1999 г. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
заторный котел для варки несоложёных материалов под избыточным давлением Explanation: Так переводится не русский язык термин "Rohfruchtkocher" в немецко-русском словаре по пищевой промышленности и кулинарной обработке "Руссо" Москва, 1999 г. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 42 mins (2005-02-21 16:50:56 GMT) -------------------------------------------------- Поправка: на русский язык |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.