KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

negativ noch positiv angelenkt

Russian translation: не имеют положительного или отрицательного угла наклона

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:23 Feb 26, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Hubschrauber
German term or phrase: negativ noch positiv angelenkt
Pruefen Sie, ob die Hilfsrotorblaetter **weder negativ noch positiv angelenkt** sind. Um die Stellung zu korrigieren , loesen Sie die Schrauben an den Hilfsrotorblaettern und verdrehen Sie diese vorsichtig.
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 05:52
Russian translation:не имеют положительного или отрицательного угла наклона
Explanation:
Следует проверить, нее имеют ли лопасти хвостового винта положительный или отрицательный угол наклона - энто по научному))). Т.е. опять-таки находятся в среднем/нейтральном положении. Они могут быть при сборке/настройке завалены либо к хвосту, либо от него, я так понимаю, а должны быть строго перпендикулярны.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-02-26 11:01:42 GMT)
--------------------------------------------------

Как на чем, на глаголе anlenken, конечно. Естественно, можно было бы расписать нечто вроде

"проверьте, установлены ли шарниры/шарнирные/соединения таким образом, чтобы лопасти хвостового винта не имели положительного или отризательного угла наклона".

Вопрос в том, нужно ли это расписывать. Если нужно - почему бы и нет.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 11:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ох, Виталий, не разрешу я сомнения. Сам не знаю. А на рисунке только лопасть одна, и все тут. Я считаю, надо обойтись без всех этих "шарниров", картинку раньше не видел, их там явно нет, мне кажется.

Мне представляется, что идея в чем - лопасти винта должны быть строго перпендикулярны "земле"/плоскости, на которой вертолет стоит, вот и все. И надо проверить, нет ли отклонений. Иначе, если они есть, то вертолет будет себя вести "криво", вот и все. Мысль вполне здравая, нет?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 11:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

На вертолетной картинке действительно никаких особых шарниров не наблюдается...
Selected response from:

Andrej
Local time: 05:52
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5шарнирно соединено
Sybille
3 +1не имеют положительного или отрицательного угла наклона
Andrej


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
не имеют положительного или отрицательного угла наклона


Explanation:
Следует проверить, нее имеют ли лопасти хвостового винта положительный или отрицательный угол наклона - энто по научному))). Т.е. опять-таки находятся в среднем/нейтральном положении. Они могут быть при сборке/настройке завалены либо к хвосту, либо от него, я так понимаю, а должны быть строго перпендикулярны.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-02-26 11:01:42 GMT)
--------------------------------------------------

Как на чем, на глаголе anlenken, конечно. Естественно, можно было бы расписать нечто вроде

"проверьте, установлены ли шарниры/шарнирные/соединения таким образом, чтобы лопасти хвостового винта не имели положительного или отризательного угла наклона".

Вопрос в том, нужно ли это расписывать. Если нужно - почему бы и нет.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 11:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ох, Виталий, не разрешу я сомнения. Сам не знаю. А на рисунке только лопасть одна, и все тут. Я считаю, надо обойтись без всех этих "шарниров", картинку раньше не видел, их там явно нет, мне кажется.

Мне представляется, что идея в чем - лопасти винта должны быть строго перпендикулярны "земле"/плоскости, на которой вертолет стоит, вот и все. И надо проверить, нет ли отклонений. Иначе, если они есть, то вертолет будет себя вести "криво", вот и все. Мысль вполне здравая, нет?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 11:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

На вертолетной картинке действительно никаких особых шарниров не наблюдается...

Andrej
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 609
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
шарнирно соединено


Explanation:
шарнирно счленено
angelenkt bedeutet: durch ein Scharnier (oder ein Gelenk) miteinander verbunden

Sybille
Germany
Local time: 04:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 206
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search