KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Motorlaterne

Russian translation: кронштейн двигателя

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Motorlaterne
Russian translation:кронштейн двигателя
Entered by: Vitali Stanisheuski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:18 Aug 5, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / тележка для замены прессовальных подушек
German term or phrase: Motorlaterne
Список прилагаемых руководств по эксплуатации
Производи-тель Наименование Тип / № детали Место монтажа

ZAE --- Doppelschneckengetriebe.m.***Motorlaterne**


Нашел в глоссариях http://www.proz.com/kudoz/1104268
и
http://www.proz.com/kudoz/850721
но не знаю, что это именно. Помогите, пожалуйста.
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 17:47
кронштейн двигателя
Explanation:
http://www.industrie.de/industrie/live/infothek/woerterbuch/...
Motorlaterne - motor support stand

Англо-русский словарь "Мультитран" дает для "motor stand" - "подмоторный кронштейн".
Selected response from:

Auto
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1кронштейн двигателяAuto


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
кронштейн двигателя


Explanation:
http://www.industrie.de/industrie/live/infothek/woerterbuch/...
Motorlaterne - motor support stand

Англо-русский словарь "Мультитран" дает для "motor stand" - "подмоторный кронштейн".


Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3056
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille: да, или основание = Motorunterbau
11 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search