KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

eine vollflächige oder partielle Schicht

Russian translation: по всей поверхности или по ее части

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:37 Aug 11, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / элемент для защиты от подделок
German term or phrase: eine vollflächige oder partielle Schicht
Auf die polymere Schicht wird anschliessend ***eine vollflächige oder partielle Schicht***, gebildet aus metallischen Clustern, aufgebracht. Die metallischen Cluster können beispielsweise aus Aluminium, Gold, Palladium, Platin, Chrom, Silber, Kupfer, Nickel, Tantal, Zinn und dergleichen oder deren Legierungen, wie beispielsweise Au/Pd, Cu/Ni oder Cr/Ni bestehen.
Alexander Onishko
Local time: 18:07
Russian translation:по всей поверхности или по ее части
Explanation:
по всей поверхности или по ее части

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2006-08-11 13:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

В контексте примерно вот так. Слой наносится на всю поверхность и на ее часть.

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2006-08-11 13:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри. Не "И", а "ИЛИ".
Или еще вариант. Слой наносится по всей поверхности или по ее части.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 18:07
Grading comment
большое спасибо ! итого - "После этого на полимерный слой, на всю поверхность или на часть поверхности, наносят слой, образованный из металлического кластера."
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4сплошной или частично кроющий слойAuto
4по всей поверхности или по ее части
Jarema


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
по всей поверхности или по ее части


Explanation:
по всей поверхности или по ее части

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2006-08-11 13:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

В контексте примерно вот так. Слой наносится на всю поверхность и на ее часть.

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2006-08-11 13:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри. Не "И", а "ИЛИ".
Или еще вариант. Слой наносится по всей поверхности или по ее части.

Jarema
Ukraine
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 931
Grading comment
большое спасибо ! итого - "После этого на полимерный слой, на всю поверхность или на часть поверхности, наносят слой, образованный из металлического кластера."
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сплошной или частично кроющий слой


Explanation:
vollflächige Schicht - сплошной слой

partielle Schicht - частично кроющий слой

Auf die polymere Schicht wird anschliessend eine vollflächige oder partielle Schicht, gebildet aus metallischen Clustern, aufgebracht.
Затем на полимерный слой наносится сплошной или частично кроющий слой, состоящий из металлических кластеров.

шпателя нанесите сплошной слой Adesilex P10. http://www.ceramics.ru/etc/mapei01.pdf





Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3056
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search