KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

releasefähigen Transferlackschicht

Russian translation: съемный трансферный слой лака

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:05 Sep 4, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: releasefähigen Transferlackschicht
Ferner können als Trägersubstrat auch Metallfolien, beispielsweise Al-, Cu-, Sn-, Ni-,Fe-oder Edelstahlfolien mit einer Dicke von 5-200 um, vorzugsweise 10 bis 80 um, besonders bevorzugt 20-50 um dienen. Die Folien können auch oberflächenbehandelt, beschichtet oder kaschiert, beispielsweise mit Kunststoffen, oder lackiert sein.
Ferner können als Trägersubstrate auchzellstofffreies oderzellstoffhaltiges Papier, thermoaktivierbares Papier oder Verbunde mit Papier, beispielsweise Verbunde mit Kunststoffen mit einem Flächengewicht von 20-500g/m2, vorzugsweise 40-200g/m2 verwendet werden.
Das Trägersubstrat kann auch ***mit einer releasefähigen Transferlackschicht versehen sein***.
Alexander Onishko
Local time: 18:22
Russian translation:съемный трансферный слой лака
Explanation:
Если "releasefähig" - releasable, то это "съемный" (англо-русский "Мультитран".

Das Trägersubstrat kann auch mit einer releasefähigen Transferlackschicht versehen sein.
Подложка может также иметь съемный трансферный слой лака.

Подложки Varniplate Alu имеют съемный слой эластомера, который крепится на алюминиевой подложке. http://www.poligraphexpo.ru/Firm/FiNews.asp?FirmId...

Трансферная лента: 1(несущий слой; 2(трансферный слой; 3(адгезивный слой; 4(антиадгезивная бумага... http://accoona.ru/referat/ref28342.html
Selected response from:

Auto
Grading comment
Спасибо !
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3съемный трансферный слой лакаAuto


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
съемный трансферный слой лака


Explanation:
Если "releasefähig" - releasable, то это "съемный" (англо-русский "Мультитран".

Das Trägersubstrat kann auch mit einer releasefähigen Transferlackschicht versehen sein.
Подложка может также иметь съемный трансферный слой лака.

Подложки Varniplate Alu имеют съемный слой эластомера, который крепится на алюминиевой подложке. http://www.poligraphexpo.ru/Firm/FiNews.asp?FirmId...

Трансферная лента: 1(несущий слой; 2(трансферный слой; 3(адгезивный слой; 4(антиадгезивная бумага... http://accoona.ru/referat/ref28342.html


Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3056
Grading comment
Спасибо !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search