KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Aussparung,... die vom Sicherheitsmerkmal (элемент безоапасности) überspannt ist

Russian translation: покрыто или обтянуто элементом безопасности

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:58 Sep 5, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Aussparung,... die vom Sicherheitsmerkmal (элемент безоапасности) überspannt ist
FälschungssicheresSicherheitsmerkmal nach einem der Ansprüche1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, dass dasSicherheitsmerkmal auf ein Substrat appliziert ist, oder in ein Substrat eingebettet ist, wobei das Substrat gegebenenfalls eine Aussparung aufweist,*** die vom Sicherheitsmerkmal überspannt ist. ***
---
Sicherheitsmerkmal = элемент безоапасности
Alexander Onishko
Local time: 18:06
Russian translation:покрыто или обтянуто элементом безопасности
Explanation:
покрыто или обтянуто элементом безопасности

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-09-05 08:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

Исходя из предоставоленного контекста, получается, что элемент безопасности перекрывает, покрываетили обтягивает некую выемку. См. рисунки, котоырые наверняка есть в Вашем документе.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 18:06
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1покрыто или обтянуто элементом безопасности
Jarema
3... вырез (углубление), который затянут сверху элементом безопасности.Auto


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
покрыто или обтянуто элементом безопасности


Explanation:
покрыто или обтянуто элементом безопасности

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-09-05 08:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

Исходя из предоставоленного контекста, получается, что элемент безопасности перекрывает, покрываетили обтягивает некую выемку. См. рисунки, котоырые наверняка есть в Вашем документе.

Jarema
Ukraine
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 931
Notes to answerer
Asker: leider es gibt keine Bilder dafür :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... вырез (углубление), который затянут сверху элементом безопасности.


Explanation:
dass dasSicherheitsmerkmal auf ein Substrat appliziert ist, oder in ein Substrat eingebettet ist, wobei das Substrat gegebenenfalls eine Aussparung aufweist,*** die vom Sicherheitsmerkmal überspannt ist.
..., отличающийся тем, что элемент безопапсности нанесен на подложку либо залит (заделан) в подложку, при этом подложка, при известных условиях, имеет вырез (углубление), который (которое) затянуто сверху элементом безопасности.

Одно из значений "ueberspannen" - затягивать (чем-либо) (словарь Lingvo.

Т.е. этот элемент ,tpjgfcyjcnb, ИМХО, в виде слоя покрывает подложку, в результате чего вырез (углубление) в подложке оказывается как бы затянутым сверху этим элементов безопасности.


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-09-05 09:08:30 GMT)
--------------------------------------------------

Как я понимаю, когда смотришь на этот вырез (углубление), создается впечатление, что он (оно) затянуто сверху слоем безопасного элемента.

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3056
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 5, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search