KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Antriebsböden

Russian translation: тарелки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:08 Oct 24, 2006
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / промышленное оборудование
German term or phrase: Antriebsböden
Regelventil mit stetigem Stellverhalten
Regelventil mit stetigem Stellverhalten, Durchgangsform
Rektifikator, Ammoniak, mit Verstärkungs- und **Antriebsböden**
Rieselkühler
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 02:26
Russian translation:тарелки
Explanation:
В контектсте ректификационных колонн речь, вероятно, идет о тарелках.

Bodenkolonne - тарельчатая (ректикационная) колонна (политехнический словарь из Lingvo).
Abtriesaeule = перегонная колонна (Technik-Woerterbuch Klima- und Kaeltetechnik)

Тарелки колонны выполняют функцию последовательно соединенных перегонных кубов, в которых нагрев и испарение жидкости с последующих тарелок происходит за ...
www.linas.ru/intro.htm

Selected response from:

Auto
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5основание приводаyben
3тарелкиAuto
2приводные днища
Ol_Besh


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
основание привода


Explanation:
-

yben
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mykhailo Kolaichuk: а почему вы так уверенны?
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
приводные днища


Explanation:
Просто для наводки...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2006-10-24 20:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

ОТБОЙ ЭТОМУ ОТВЕТУ!!!!!

подвижные двища:

[DOC] Richiesta d'Offerta Autoclavi RussoФормат файлів: Microsoft Word - Показати у вигляді HTML
КОРЗИНА - СТАНДАРТНАЯ:, £ Неподвижное днище. £ Подвижное днище (для авто/полуавтоматической загрузки). £ ½ Стенки открываемыя (для ручной загрузки) ...
www.panini.nm.ru/download/oprosnyj_list.doc - Подібні сторінки


корзины и тележкиў С подвижным днищем для укладчиков с гид.подъемом. ў С неподвижным днищем и одкидной стенкой для ручного укладывания ...
www.panini.nm.ru/p20.htm - 19k - Збережено на сервері - Подібні сторінки



Ol_Besh
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 815
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
тарелки


Explanation:
В контектсте ректификационных колонн речь, вероятно, идет о тарелках.

Bodenkolonne - тарельчатая (ректикационная) колонна (политехнический словарь из Lingvo).
Abtriesaeule = перегонная колонна (Technik-Woerterbuch Klima- und Kaeltetechnik)

Тарелки колонны выполняют функцию последовательно соединенных перегонных кубов, в которых нагрев и испарение жидкости с последующих тарелок происходит за ...
www.linas.ru/intro.htm



Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3056
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search