13:34 Feb 9, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alla Tulina (X) Estonia | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | с размером ячейки (фильтра) не более 10 микрон (мк) |
|
с размером ячейки (фильтра) не более 10 микрон (мк) Explanation: чтобы предотвратить проникновение крупных частиц и поломку насоса |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|