KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Wasser der Hausversorgung

Russian translation: вода системы водоснабжения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:30 Feb 10, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Wasser der Hausversorgung
bei der hw Umkehr-Osmose wird das Wasser der Hausversorgung (Wasserdruck 2 bis 6 bar) gegen eine sempireable Membrane gepresst.
aljena1980
Russian translation:вода системы водоснабжения
Explanation:
Фильтры и системы очистки воды для получения чистой питьевой воды ...
текст ссылок: чистая вода системы водоснабжения…
www.waterfilter.ru
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 04:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5вода системы домового водоснабженияAuto
3 +4вода системы водоснабжения
Edgar Hermann
4 +1вода автономного водоснабжения
Max Masutin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
вода системы водоснабжения


Explanation:
Фильтры и системы очистки воды для получения чистой питьевой воды ...
текст ссылок: чистая вода системы водоснабжения…
www.waterfilter.ru

Edgar Hermann
Local time: 04:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 781

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko: коммунального
2 mins
  -> Не уверен... Спасибо!

agree  Alla Tulina
5 mins
  -> Спасибо!

agree  Nadzeya Manilava
8 mins
  -> Спасибо!

agree  orbis: а я и сюда "домашнего" попытаюсь втулить :-)
8 hrs
  -> наверно правильно, поскольку не в каждом доме есть домовой и не каждый домовой имеет свое водоснабжение :-)

neutral  Auto: В предложенном варианте не переведено "Haus", поэтому немецкий оригинал намного более конкретен.
16 hrs
  -> Ваш вариант, безусловно, точнее, мы просто иногда шутим :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
вода автономного водоснабжения


Explanation:
иначе было бы просто Leitungswasser; автономный - leitungsgetrennt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-10 14:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.253.104/search?hl=ru&q="автономное водосна...


    72.14.253.104/search?hl=ru&q="автономное водоснабжение"
Max Masutin
Ukraine
Local time: 05:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: По моему, это самое логичное! Только вот трудно себе представить в Германии..... Но вариант достойный рассмотрения!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
вода системы домового водоснабжения


Explanation:
Hauswasserversorgung - домовое водоснабжение (немецко-русский строительный словарь)

--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2007-02-11 06:18:34 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае слово "домовый" абсолютно на своем месте. Знаю это из собственной практики. Кроме того, в качестве подтверждения в словаре "RussischDeutsches Woerterbuch des Bauwesens VEB Verlag Technik Berlin":
домовый ввод - Hausanschluss

В немецко-русском строительном словаре:
Hauswasserleitung - домовый водопровод
Hauswasserpumpe - насос для домового водоснабжения
Hauwasserzaehler - домовый водомер

Мне встречалось на стройке: Hausstation - домовый ввод








--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2007-02-11 06:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь "Haus" означает снабжение водой всего здания.

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina: может, коммунального?
1 min
  -> "домового". Спасибо!

agree  Nadiya Kyrylenko: коммунального
3 mins
  -> "домового". Спасибо!

agree  Nadzeya Manilava: http://www.vashdom.ru/sanpin/214544-96/
8 mins
  -> Спасибо!

agree  orbis: если уж не нравится "коммунального", я придумала "домашнего". Ссылок намного больше, чем "домового".
8 hrs
  -> Здесь "домовый" означает снабжение водой всего здания (Haus). Спасибо!

agree  Mikhail Yanchenko: очищенная вода...
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search