GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:19 Mar 17, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / право | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alla Tulina (X) Estonia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | обязанность добросовестного и осмотрительного отношения при эксплуатации (прибора, установки и т.д.) |
| ||
3 | обязанность оператора соблюдать правила эксплуатации |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
обязанность оператора соблюдать правила эксплуатации Explanation: "правила эксплуатации" - вещь довольно емкая, и уход и тех. обслуживание вполне могут подразумеваться. Betreiber - я лично часто перевожу как "оператор" чтобы отличить от "Benutzer". Права и обязанности Получателя. 2.2.5. Получатель обязан соблюдать правила эксплуатации оборудования, являющегося предметом Контракта, в соответствии с действующими документами по ... region.tver.ru/orders/state/download/?id=904 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обязанность добросовестного и осмотрительного отношения при эксплуатации (прибора, установки и т.д.) Explanation: или: требование добросовестности и осмотрительности в обращении с прибором(установкой и т.пю) Дело в том, что это стандартный вариант всех подобных документов, другого имхо не дано/всегда так переводится - как в контракте, так и в инструкциях -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-03-17 09:22:16 GMT) -------------------------------------------------- еще вариант: ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДЕЙСТВОВАТЬ ДОБРОСОВЕСТНО И С РАЗУМНОЙ ОСМОТРИТЕЛЬНОСТЬ можем подтвердить Гуглом: Пользователь обязан в течение 48 часов с момента установки программы ... ВКЛЮЧАЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДЕЙСТВОВАТЬ ДОБРОСОВЕСТНО И С РАЗУМНОЙ ОСМОТРИТЕЛЬНОСТЬЮ, .. -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-03-17 09:39:14 GMT) -------------------------------------------------- БЕЗ ПРОБЛЕМ: ОН ЯВЛЯЕТСЯ ВЛАДЕЛЬЦЕМ ОБОРУДОВАНИЯ и опять любимый Гугл: Владелец оборудования может отправить Отчет об инсталяции самостоятельно или доверить это партнеру, поставившему оборудование. ... www.royint.com/razdel/razdel79.html -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2007-03-17 10:20:36 GMT) -------------------------------------------------- Поскольку поставщик оборудования и заказчик вступают в определенные правоотношения, фиксируемые гарантийными обязательствами, последнего можно вполне назвать как владельцем, так и заказчиком. Ведь он не на колхозном рынке приобретает оборудование. Кроме того, имхо ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ это не тот, кто с тряпкой и кувалдой ползает под оборудованием, ремонтируя его или смахивая пыль, а тот кто использует ее (путем привлечения живой рабочей силы) в своих промышленно-комммерческких целях. Неужели не убедила? Тогда пойду пить кофе... -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2007-03-17 10:48:48 GMT) -------------------------------------------------- Итак, мы остановимся на общем слове Потребитель Надеюсь, Вы согласны с тем, что существует Закон о защите прав потребителя (Статья 10 Закона о защите прав потребителей устанавливает обязательный перечень ... мы продолжим беседу о конкретных правах и обязанностях потребителей. ... www.irvispress.ru/cgi/index/review/right/youright3 - 23k - Как видите, в него входят и ОБЯЗАННОСТИ. Из этого делаем вывод, что вполне допустима (и в Вашем случае тоже) такая формулировка: ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПОТРЕБИТЕЛЯ ПО добросовестной и осмотрительной эксплуатации оборудования. -------------------------------------------------- Note added at 5 час (2007-03-17 12:27:40 GMT) -------------------------------------------------- ES ist hoechst muehsam und erschoepfend, gegen offene Tueren einzurennen, um so mehr am Samstag morgen... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||